Surah Al-Ma'aarij (70): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Ma'aarij in addition to Interpretation of all verses by Arberry (A. J. Arberry). In the first part you can read surah المعارج ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Ma'aarij

Surah Al-Ma'aarij
سُورَةُ المَعَارِجِ
Page 568 (Verses from 1 to 10)

Tafsir of Surah Al-Ma'aarij (Arberry: A. J. Arberry)

English Translation

A supplicant asked for a punishment bound to happen

English Transliteration

Saala sailun biAAathabin waqiAAin

A questioner asked of a chastisement about to fall

English Translation

To the disbelievers; of it there is no preventer.

English Transliteration

Lilkafireena laysa lahu dafiAAun

for the unbelievers, which none may avert,

English Translation

[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.

English Transliteration

Mina Allahi thee almaAAariji

from God, the Lord of the Stairways.

English Translation

The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.

English Transliteration

TaAAruju almalaikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatin

To Him the angels and the Spirit mount up, in a day whereof the measure is fifty thousand years.

English Translation

So be patient with gracious patience.

English Transliteration

Faisbir sabran jameelan

So be thou patient with a sweet patience;

English Translation

Indeed, they see it [as] distant,

English Transliteration

Innahum yarawnahu baAAeedan

behold, they see it as if far off;

English Translation

But We see it [as] near.

English Transliteration

Wanarahu qareeban

but We see it is nigh.

English Translation

On the Day the sky will be like murky oil,

English Transliteration

Yawma takoonu alssamao kaalmuhli

Upon the day when heaven shall be as molten copper

English Translation

And the mountains will be like wool,

English Transliteration

Watakoonu aljibalu kaalAAihni

and the mountains shall be as plucked wool-tufts,

English Translation

And no friend will ask [anything of] a friend,

English Transliteration

Wala yasalu hameemun hameeman

no loyal friend shall question loyal friend,
568