سورة الصافات: الآية 129 - وتركنا عليه في الآخرين...

تفسير الآية 129, سورة الصافات

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

الترجمة الإنجليزية

Watarakna AAalayhi fee alakhireena

تفسير الآية 129

وجعلنا لإلياس ثناءً جميلا في الأمم بعده. تحية من الله، وثناءٌ على إلياس. وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين. إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره.

«وتركنا عليه في الآخرين» ثناءً حسنا.

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ أي: على إلياس فِي الْآخِرِينَ ثناء حسنا.

أي ثناء جميلا.

( وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخرين ) أى : وأبقينا على إلياس فى الأمم الآخرين .

" وتركنا عليه في الآخرين "

وتركنا عليه في الآخرين تقدم .

( وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ ) يقول: وأبقينا عليه الثناء الحسن في الآخرين من الأمم بعده.

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآَخِرِينَ (129) وكذلك قوله : { وتركنا عليهِ في الآخرينَ سلامٌ على آل ياسينَ } إلى آخر الآية تقدم نظيره . وقوله : { آلْ ياسينَ } قيل أريد به إلياس خاصة وعبر عنه ب { ياسين } لأنه يُدعَى به . قال في «الكشاف» : ولعل لزيادة الألف والنون في لغتهم معنى ويكون ذكر { آل } إقحاماً كقوله : { أدخلوا آل فرعون أشد العذاب } [ غافر : 46 ] على أحد التفسيرين فيه ، وفي قوله : { فقد آتينا آل إبراهيم الكتاب والحكمة } [ النساء : 54 ] .وقيل : إن ياسين هو أبو إلياس . فالمراد : سلام على إلياس وذويه من آل أبيه .
الآية 129 - سورة الصافات: (وتركنا عليه في الآخرين...)