سورة الدخان (44): مكتوبة كاملة مع التفسير التحميل

تحتوي هذه الصفحة على جميع آيات سورة الدخان بالإضافة إلى تفسير جميع الآيات من قبل تفسير الجلالين (جلال الدين المحلي و السيوطي). في الجزء الأول يمكنك قراءة سورة الدخان مرتبة في صفحات تماما كما هو موجود في القرآن. لقراءة تفسير لآية ما انقر على رقمها.

معلومات عن سورة الدخان

سُورَةُ الدُّخَانِ
الصفحة 496 (آيات من 1 إلى 18)

حمٓ وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
496

الاستماع إلى سورة الدخان

تفسير سورة الدخان (تفسير الجلالين: جلال الدين المحلي و السيوطي)

الترجمة الإنجليزية

Hameem

«حم» الله أعلم بمراده به.

الترجمة الإنجليزية

Waalkitabi almubeeni

«والكتاب» القرآن «المبين» المظهر الحلال من الحرام.

الترجمة الإنجليزية

Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena

«إنا أنزلناه في ليلة مباركة» هي ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان، نزل فيها من أم الكتاب من السماء السابعة إلى سماء الدنيا «إنا كنا منذرين» مخوِّفين به.

الترجمة الإنجليزية

Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin

«فيها» أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان «يفرق» يفصل «كل أمر حكيم» محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة.

الترجمة الإنجليزية

Amran min AAindina inna kunna mursileena

«أمراً» فرقاً «من عندنا إنا كنا مرسلين» الرسل محمداً ومن قبله.

الترجمة الإنجليزية

Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

«رحمة» رأفة بالمرسل إليهم «من ربك إنه هو السميع» لأقوالهم «العليم» بأفعالهم.

الترجمة الإنجليزية

Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

«رب السماوات والأرض وما بينهما» برفع رب خبر ثالث وبجره بدل من ربك «إن كنتم» يا أهل مكة «موقنين» بأنه تعالى رب السماوات والأرض فأيقنوا بأن محمداً رسوله.

الترجمة الإنجليزية

La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena

«لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين».

الترجمة الإنجليزية

Bal hum fee shakkin yalAAaboona

(بل هم في شك) من البعث (يلعبون) استهزاء بك يا محمد، فقال: "" اللهم أعني عليهم بسبع كسبع يوسف "".

الترجمة الإنجليزية

Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin

قال تعالى: «فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين» فأجدبت الأرض واشتد بهم الجوع إلى أن رأوا من شدته كهيئة الدخان بين السماء والأرض.

الترجمة الإنجليزية

Yaghsha alnnasa hatha AAathabun aleemun

«يغشى الناس» فقالوا «هذا عذاب أليم».

الترجمة الإنجليزية

Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna muminoona

«ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون» مصدقون نبيك.

الترجمة الإنجليزية

Anna lahumu alththikra waqad jaahum rasoolun mubeenun

قال تعالى: «أنَّى لهم الذكرى» أي لا ينفعهم الإيمان عند نزول العذاب «وقد جاءهم رسول مبين» بين الرسالة.

الترجمة الإنجليزية

Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoonun

«ثم تولوْا عنه وقالوا معلم» أي يعلمه القرآن بشر «مجنون».

الترجمة الإنجليزية

Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAaidoona

«إنا كاشفو العذاب» أي الجوع عنكم زمناً «قليلا» فكشف عنهم «إنكم عائدون» إلى كفركم فعادوا إليه.

الترجمة الإنجليزية

Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoona

اذكر «يوم نبطش البطشة الكبرى» هو يوم بدر «إنا منتقمون» منهم والبطش الأخذ بقوة.

الترجمة الإنجليزية

Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun

«ولقد فتنا» بلونا «قبلهم قوم فرعون» معه «وجاءهم رسول» هو موسى عليه السلام «كريم» على الله تعالى.

الترجمة الإنجليزية

An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun

«أن» أي بأن «أدُّوا إليَّ» ما أدعوكم إليه من الإيمان، أي أظهروا إيمانكم لي يا «عباد الله إني لكم رسول أمين» على ما أُرسلت به.
496