English Transliteration
Itha zulzilati alard u zilza laha (1)
Your browser does not support the audio element.
إذا رُجَّت الأرض رجًّا شديدًا، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز، وتساءل الإنسان فزعًا: ما الذي حدث لها؟ (1)
English Transliteration
Waakhrajati alard u athqa laha (2)
Your browser does not support the audio element.
إذا رُجَّت الأرض رجًّا شديدًا، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز، وتساءل الإنسان فزعًا: ما الذي حدث لها؟ (2)
English Transliteration
Waqa la alinsa nu ma laha (3)
Your browser does not support the audio element.
إذا رُجَّت الأرض رجًّا شديدًا، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز، وتساءل الإنسان فزعًا: ما الذي حدث لها؟ (3)
English Transliteration
Yawmaith in tuh addithu akhba raha (4)
Your browser does not support the audio element.
يوم القيامة تخبر الأرض بما عُمل عليها من خير أو شر، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما عُمل عليها. (4)
English Transliteration
Bianna rabbaka awha laha (5)
Your browser does not support the audio element.
يوم القيامة تخبر الأرض بما عُمل عليها من خير أو شر، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما عُمل عليها. (5)
English Transliteration
Yawmaith in yas duru al nna su ashta tan liyuraw aAAma lahum (6)
Your browser does not support the audio element.
يومئذ يرجع الناس عن موقف الحساب أصنافًا متفرقين؛ ليريهم الله ما عملوا من السيئات والحسنات، ويجازيهم عليها. (6)
English Transliteration
Faman yaAAmal mithqa la th arratin khayran yarahu (7)
Your browser does not support the audio element.
فمن يعمل وزن نملة صغيرة خيرًا، ير ثوابه في الآخرة، ومن يعمل وزن نملة صغيرة شرًا، ير عقابه في الآخرة. (7)
English Transliteration
Waman yaAAmal mithqa la th arratin sharran yarahu (8)
Your browser does not support the audio element.
فمن يعمل وزن نملة صغيرة خيرًا، ير ثوابه في الآخرة، ومن يعمل وزن نملة صغيرة شرًا، ير عقابه في الآخرة. (8)
599