سورة الهمزة: القراءة والتفسير والتحميل

تحتوي هذه الصفحة على جميع آيات سورة الهمزة بالإضافة إلى تفسير جميع الآيات من قبل تفسير السعدي (عبد الرحمن بن ناصر بن عبد الله السعدي التميمي مفسر). في الجزء الأول يمكنك قراءة سورة الهمزة مرتبة في صفحات تماما كما هو موجود في القرآن. لقراءة تفسير لآية ما انقر على رقمها.

معلومات عن سورة الهمزة

تفسير سورة الهمزة (تفسير السعدي: عبد الرحمن بن ناصر بن عبد الله السعدي التميمي مفسر)

الترجمة الإنجليزية

Waylun likulli humazatin lumazatin

وَيْلٌ أي: وعيد، ووبال، وشدة عذاب لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ الذي يهمز الناس بفعله، ويلمزهم بقوله، فالهماز: الذي يعيب الناس، ويطعن عليهم بالإشارة والفعل، واللماز: الذي يعيبهم بقوله.

الترجمة الإنجليزية

Allathee jamaAAa malan waAAaddadahu

ومن صفة هذا الهماز اللماز، أنه لا هم له سوى جمع المال وتعديده والغبطة به، وليس له رغبة في إنفاقه في طرق الخيرات وصلة الأرحام، ونحو ذلك،

الترجمة الإنجليزية

Yahsabu anna malahu akhladahu

يَحْسَبُ بجهله أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ في الدنيا، فلذلك كان كده وسعيه كله في تنمية ماله، الذي يظن أنه ينمي عمره، ولم يدر أن البخل يقصف الأعمار، ويخرب الديار، وأن البر يزيد في العمر.

الترجمة الإنجليزية

Kalla layunbathanna fee alhutamati

كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ أي: ليطرحن فِي الْحُطَمَةِ

الترجمة الإنجليزية

Wama adraka ma alhutamatu

[وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ تعظيم لها، وتهويل لشأنها.

الترجمة الإنجليزية

Naru Allahi almooqadatu

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ التي وقودها الناس والحجارة

الترجمة الإنجليزية

Allatee tattaliAAu AAala alafidati

الَّتِي من شدتها تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ أي: تنفذ من الأجسام إلى القلوب.

الترجمة الإنجليزية

lnnaha AAalayhim musadatun

ومع هذه الحرارة البليغة هم محبوسون فيها، قد أيسوا من الخروج منها، ولهذا قال: إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ أي: مغلقة

الترجمة الإنجليزية

Fee AAamadin mumaddadatin

فِي عَمَدٍ من خلف الأبواب مُمَدَّدَةٍ لئلا يخرجوا منها كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا .[نعوذ بالله من ذلك، ونسأله العفو والعافية].
601