الترجمة الإنجليزية
Waa lfajri (1)
Your browser does not support the audio element.
«والفجر» أي فجر كل يوم. (1)
الترجمة الإنجليزية
Walaya lin AAashrin (2)
Your browser does not support the audio element.
«وليال عشر» أي عشر ذي الحجة. (2)
الترجمة الإنجليزية
Waal shshafAAi waa lwatri (3)
Your browser does not support the audio element.
«والشفع» الزوج «والوتر» بفتح الواو وكسرها لغتان: الفرد. (3)
الترجمة الإنجليزية
Waa llayli itha yasri (4)
Your browser does not support the audio element.
«والليل إذا يسْر» مقبلا ومدبرا. (4)
الترجمة الإنجليزية
Hal fee tha lika qasamun lith ee h ijrin (5)
Your browser does not support the audio element.
«هل في ذلك» القسم «قسمٌ لذي حجر» عقل، وجواب القسم محذوف أي: لتعذبنّ يا كفار مكة. (5)
الترجمة الإنجليزية
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAa din (6)
Your browser does not support the audio element.
«ألم ترَ» تعلم يا محمد «كيف فعل ربك بعاد». (6)
الترجمة الإنجليزية
Irama tha ti alAAima di (7)
Your browser does not support the audio element.
«إرَمَ» هي عاد الأولى، فإرم عطف بيان أو بدل، ومنع الصرف للعلمية والتأنيث «ذات العماد» أي الطول كان طول الطويل منهم أربعمائة ذراع. (7)
الترجمة الإنجليزية
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albila di (8)
Your browser does not support the audio element.
«التي لم يُخلق مثلها في البلاد» في بطشهم وقوتهم. (8)
الترجمة الإنجليزية
Wathamooda allath eena ja boo al ss akhra bia lwa di (9)
Your browser does not support the audio element.
«وثمود الذين جابوا» قطعوا «الصخر» جمع صخرة واتخذوها بيوتا «بالواد» وادي القرى. (9)
الترجمة الإنجليزية
WafirAAawna th ee alawta di (10)
Your browser does not support the audio element.
«وفرعون ذي الأوتاد» كان يتد أربعة أوتاد يشد إليها يدي ورجلي من يعذبه. (10)
الترجمة الإنجليزية
Allath eena t aghaw fee albila di (11)
Your browser does not support the audio element.
«الذين طغوا» تجبروا «في البلاد». (11)
الترجمة الإنجليزية
Faaktharoo feeha alfasa da (12)
Your browser does not support the audio element.
«فأكثروا فيها الفساد» القتل وغيره. (12)
الترجمة الإنجليزية
Fas abba AAalayhim rabbuka sawt a AAatha bin (13)
Your browser does not support the audio element.
«فصبَّ عليهم ربك سوط» نوع «عذاب». (13)
الترجمة الإنجليزية
Inna rabbaka labia lmirsa di (14)
Your browser does not support the audio element.
«إن ربك لبالمرصاد» يرصد أعمال العباد فلا يفوته منها شيء ليجازيهم عليها. (14)
الترجمة الإنجليزية
Faamma alinsa nu itha ma ibtala hu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani (15)
Your browser does not support the audio element.
«فأما الإنسان» الكافر «إذا ما ابتلاه» اختبره «ربه فأكرمه» بالمال وغيره «ونعَّمه فيقول ربي أكرمن». (15)
الترجمة الإنجليزية
Waamma itha ma ibtala hu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee aha nani (16)
Your browser does not support the audio element.
«وأما إذا ما ابتلاه فقدره» ضيق «عليه رزقه فيقول ربي أهانن». (16)
الترجمة الإنجليزية
Kalla bal la tukrimoona alyateema (17)
Your browser does not support the audio element.
«كلا» ردع، أي ليس الإكرام بالغنى والإهانة بالفقر وإنما هو بالطاعة والمعصية، وكفار مكة لا ينتبهون لذلك «بل لا يكرمون اليتيم» لا يحسنون إليه مع غناهم أو لا يعطونه حقه من الميراث. (17)
الترجمة الإنجليزية
Wala tahadd oona AAala t aAAa mi almiskeeni (18)
Your browser does not support the audio element.
«ولا يحضون» أنفسهم أو غيرهم «على طعام» أي طعام «المسكين». (18)
الترجمة الإنجليزية
Watakuloona al ttura tha aklan lamma n (19)
Your browser does not support the audio element.
«وتأكلون التراث» الميراث «أكلا لما» أي شديدا، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم. (19)
الترجمة الإنجليزية
Watuh ibboona alma la h ubban jamma n (20)
Your browser does not support the audio element.
«ويحبون المال حبا جما» أي: كثيرا فلا ينفقونه، وفي قراءة بالفوقانية في الأفعال الأربعة. (20)
الترجمة الإنجليزية
Kalla itha dukkati alard u dakkan dakka n (21)
Your browser does not support the audio element.
«كلا» ردع لهم عن ذلك «إذا دكت الأرض دكا دكا» زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم. (21)
الترجمة الإنجليزية
Waja a rabbuka waa lmalaku s affan s affa n (22)
Your browser does not support the audio element.
«وجاء ربك» أي أمره «والملك» أي الملائكة «صفا صفا» حال، أي مصطفين أو ذوي صفوف كثيرة. (22)
الترجمة الإنجليزية
Wajeea yawmaith in bijahannama yawmaith in yatath akkaru alinsa nu waanna lahu al thth ikra (23)
Your browser does not support the audio element.
«وجيء يومئذ بجهنم» تقاد بسبعين ألف زمام كل زمام بأيدي سبعين ألف ملك لها زفير وتغيظ «يومئذ» بدل من إذا وجوابها «يتذكر الإنسان» أي الكافر ما فرط فيه «وأنَّي له الذكرى» استفهام بمعنى النفي، أي لا ينفعه تذكره ذلك. (23)
593