سورة الزخرف (43): مكتوبة كاملة مع التفسير التحميل

تحتوي هذه الصفحة على جميع آيات سورة الزخرف بالإضافة إلى تفسير جميع الآيات من قبل تفسير الجلالين (جلال الدين المحلي و السيوطي). في الجزء الأول يمكنك قراءة سورة الزخرف مرتبة في صفحات تماما كما هو موجود في القرآن. لقراءة تفسير لآية ما انقر على رقمها.

معلومات عن سورة الزخرف

سُورَةُ الزُّخۡرُفِ
الصفحة 489 (آيات من 1 إلى 10)

الاستماع إلى سورة الزخرف

تفسير سورة الزخرف (تفسير الجلالين: جلال الدين المحلي و السيوطي)

الترجمة الإنجليزية

Hameem

«حم» الله أعلم بمراده به.

الترجمة الإنجليزية

Waalkitabi almubeeni

«والكتاب» القرآن «المبين» المظهر طريق الهدى وما يحتاج إليه من الشريعة.

الترجمة الإنجليزية

Inna jaAAalnahu quranan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona

«إنا جعلناه» أوجدنا الكتاب «قرآنا عربيا» بلغة العرب «لعلكم» يا أهل مكة «تعقلون» تفهمون معانيه.

الترجمة الإنجليزية

Wainnahu fee ommi alkitabi ladayna laAAaliyyun hakeemun

«وإنه» مثبت «في أم الكتاب» أصل الكتب أي اللوح المحفوظ «لدينا» بدل: عندنا «لعلي» على الكتب قبله «حكيم» ذو حكمة بالغة.

الترجمة الإنجليزية

Afanadribu AAankumu alththikra safhan an kuntum qawman musrifeena

«أفنضرب» نمسك «عنكم الذكر» القرآن «صفحاً» إمساكاً فلا تؤمرون ولا تنهون لأجل «أن كنتم قوماً مسرفين» مشركين لا.

الترجمة الإنجليزية

Wakam arsalna min nabiyyin fee alawwaleena

«وكم أرسلنا من نبي في الأولين».

الترجمة الإنجليزية

Wama yateehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzioona

«وما» كان «يأتيهم» أتاهم «من نبي إلا كانوا به يستهزئون» كاستهزاء قومك بك وهذا تسلية له صلى الله عليه وسلم.

الترجمة الإنجليزية

Faahlakna ashadda minhum batshan wamada mathalu alawwaleena

«فأهلكنا أشد منهم» من قومك «بطشاً» قوة «ومضى» سبق في آيات «مثل الأولين» صفتهم في الإهلاك فعاقبة قومك كذلك.

الترجمة الإنجليزية

Walain saaltahum man khalaqa alssamawati waalarda layaqoolunna khalaqahunna alAAazeezu alAAaleemu

«ولئن» لام قسم «سألتهم من خلق السماوات والأرض ليقولنَّ» حذف منه نون الرفع لتوالي النونات وواو الضمير لالتقاء الساكنين «خلقهن العزيز العليم» آخر جوابهم أي الله ذو العزة والعلم، زاد تعالى:

الترجمة الإنجليزية

Allathee jaAAala lakumu alarda mahdan wajaAAala lakum feeha subulan laAAallakum tahtadoona

«الذي جعل لكم الأرض مهادا» فراشاً كالمهد للصبي «وجعل لكم فيها سبلا» طرقاً «لعلكم تهتدون» إلى مقاصدكم في أسفاركم.
489