Surah Ash-Syu'araa: ayat 75 - قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون... - Indonesia

Tafsir Ayat 75, Surah Ash-Syu'araa

قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

Indonesia Terjemahan

Ibrahim berkata: "Maka apakah kamu telah memperhatikan apa yang selalu kamu sembah,

Transliterasi Bahasa Inggris

Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona

Tafsir Ayat 75

Jawaban tersebut tidak memuaskan beliau. Perbuatan-perbuatan taklid yang tidak ada dasarnya itu harus diberantas. Cara membasminya dengan jalan menyadarkan pikiran mereka akan kekeliruan mereka dan nenek moyangnya. Ibrahim mengingatkan apakah hal itu tidak pernah terpikirkan dan tidak pernah terlintas dalam ingatan untuk menganalisa dan merenungkan perbuatan yang hanya semata-mata mencontoh itu.

Ibrahim berkata, “Apakah kamu memperhatikan dengan sebenar-benarnya apa yang kamu sembah, apakah hal itu pantas kamu lakukan?

Untuk membungkam mulut mereka, Ibrâhîm berkata, "Tidak berpikirkah kalian, sehingga kalian mengetahui hakikat berhala-berhala yang disembah,

(Ibrahim berkata, "Maka apakah kalian telah memperhatikan apa yang selalu kalian sembah).
Ayat 75 - Surah Ash-Syu'araa: (قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون...) - Indonesia