Surah At-Takaathur (102): Baca Online dan Unduh - Indonesia Terjemahan

Halaman ini berisi semua ayat surah At-Takaathur selain Interpretasi semua ayat oleh Quraish Shihab (Muhammad Quraish Shihab et al.). Pada bagian pertama Anda dapat membaca surah التكاثر yang disusun dalam halaman persis seperti yang ada dalam Al-Qur'an. Untuk membaca interpretasi sebuah ayat, klik nomornya.

Informasi Tentang Surah At-Takaathur

Interpretasi dari Surah At-Takaathur (Quraish Shihab: Muhammad Quraish Shihab et al.)

Indonesia Terjemahan

Bermegah-megahan telah melalaikan kamu,

Transliterasi Bahasa Inggris

Alhakumu alttakathuru

[[102 ~ AT-TAKATSUR (BERMEGAH-MEGAHAN) Pendahuluan: Makkiyyah, 8 ayat ~ Surat ini mencela orang-orang yang disibukkan oleh kemegahan hidup sehingga tidak menjalankan kewajibannya, dan memperingatkan bahwa mereka, kelak, akan mengetahui balasan keteledoran mereka. Selain itu, surat ini juga mengancam bahwa mereka akan menyaksikan api neraka dan akan ditanya tentang kenikmatan yang mereka rasakan.]] Kalian telah disibukkan oleh anak-anak dan pendukung-pendukung kalian, oleh sikap sombong kalian terhadap harta dengan menghitung-hitungnya dan juga oleh keturunan kalian, sehingga tidak menjalankan kewajiban dan ketaatan sampai ajal kalian datang menjemput.

Indonesia Terjemahan

sampai kamu masuk ke dalam kubur.

Transliterasi Bahasa Inggris

Hatta zurtumu almaqabira

[[102 ~ AT-TAKATSUR (BERMEGAH-MEGAHAN) Pendahuluan: Makkiyyah, 8 ayat ~ Surat ini mencela orang-orang yang disibukkan oleh kemegahan hidup sehingga tidak menjalankan kewajibannya, dan memperingatkan bahwa mereka, kelak, akan mengetahui balasan keteledoran mereka. Selain itu, surat ini juga mengancam bahwa mereka akan menyaksikan api neraka dan akan ditanya tentang kenikmatan yang mereka rasakan.]] Kalian telah disibukkan oleh anak-anak dan pendukung-pendukung kalian, oleh sikap sombong kalian terhadap harta dengan menghitung-hitungnya dan juga oleh keturunan kalian, sehingga tidak menjalankan kewajiban dan ketaatan sampai ajal kalian datang menjemput.

Indonesia Terjemahan

Janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),

Transliterasi Bahasa Inggris

Kalla sawfa taAAlamoona

Sungguh, kalian akan mengetahui balasan kebodohan dan keteledoran kalian.

Indonesia Terjemahan

dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.

Transliterasi Bahasa Inggris

Thumma kalla sawfa taAAlamoona

Kemudian, sungguh, kalian juga pasti akan mengetahuinya.

Indonesia Terjemahan

Janganlah begitu, jika kamu mengetahui dengan pengetahuan yang yakin,

Transliterasi Bahasa Inggris

Kalla law taAAlamoona AAilma alyaqeeni

Sungguh, jika kalian mengetahui dengan yakin betapa buruknya tempat kembali kalian, kalian pasti akan merasa terkejut dengan gaya hidup kalian yang bermegah-megahan itu. Dan tentu kalian akan berbekal diri untuk akhirat.

Indonesia Terjemahan

niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahiim,

Transliterasi Bahasa Inggris

Latarawunna aljaheema

Aku bersumpah kepada kalian, wahai manusia, dan Aku tekankan sumpah-Ku itu bahwa sesungguhnya kalian pasti akan melihat dengan nyata api neraka yang menyala-nyala.

Indonesia Terjemahan

dan sesungguhnya kamu benar-benar akan melihatnya dengan \'ainul yaqin.

Transliterasi Bahasa Inggris

Thumma latarawunnaha AAayna alyaqeeni

Kemudian Aku bersumpah, dan Aku tekankan sumpah-Ku itu, bahwa kalian akan melihatnya dengan mata telanjang dan penuh keyakinan.

Indonesia Terjemahan

kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang kamu megah-megahkan di dunia itu).

Transliterasi Bahasa Inggris

Thumma latusalunna yawmaithin AAani alnnaAAeemi

Kemudian Aku bersumpah, dan Aku tekankan sumpah-Ku itu, bahwa kelak kalian akan ditanya tentang segala karunia yang kalian nikmati secara bermegah-megahan.
600