Surah Ash-Syu'araa: ayat 99 - وما أضلنا إلا المجرمون... - Indonesia

Tafsir Ayat 99, Surah Ash-Syu'araa

وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ

Indonesia Terjemahan

Dan tiadalah yang menyesatkan kami kecuali orang-orang yang berdosa.

Transliterasi Bahasa Inggris

Wama adallana illa almujrimoona

Tafsir Ayat 99

Di samping karena kesalahan sendiri, mereka juga terpengaruh oleh ajakan-ajakan jahat dari para pemimpin mereka. Para pemimpin itu selalu berpropaganda melakukan berbagai perbuatan yang melanggar agama sehingga mereka mengikutinya. Ini dikatakan lagi oleh Allah dalam ayat lain: Dan mereka berkata, "Ya Tuhan kami, sesungguhnya kami telah menaati para pemimpin dan para pembesar kami, lalu mereka menyesatkan kami dari jalan (yang benar). (al-Ahzab/33: 67) Susunan ayat ini sangat lugas menjelaskan penyesalan dari orang-orang yang mengikuti seorang pemimpin tanpa menyadari ke mana mereka dibawa. Jadi, kita tidak harus menaati seorang pemimpin jika yakin bahwa pemimpin tersebut justru membawa kepada kedurhakaan.

"Dan tidak ada yang menyesatkan kita kecuali orang-orang yang berdosa, yang terdiri dari setan yang berujud jin dan manusia yang tidak henti-hentinya menggoda ke jalan yang sesat."

Dan kami tidak akan terperosok dalam kebinasaan seperti ini melainkan disebabkan oleh para pembuat dosa yang menyesatkan kami dari jalan kebenaran.

(Dan tiadalah yang menyesatkan kita) dari petunjuk (kecuali orang-orang yang berdosa) yakni setan atau para pendahulu kita yang kita tiru perbuatan mereka.
Ayat 99 - Surah Ash-Syu'araa: (وما أضلنا إلا المجرمون...) - Indonesia