Surat Ad Dukhaan (44): Baca Online dan Unduh - Indonesia Terjemahan

Halaman ini berisi semua ayat surah Ad-Dukhaan selain Interpretasi semua ayat oleh Quraish Shihab (Muhammad Quraish Shihab et al.). Pada bagian pertama Anda dapat membaca surah الدخان yang disusun dalam halaman persis seperti yang ada dalam Al-Qur'an. Untuk membaca interpretasi sebuah ayat, klik nomornya.

Informasi Tentang Surat Ad Dukhaan

Surah Ad-Dukhaan
سُورَةُ الدُّخَانِ
Halaman 498 (Ayat dari 40 sampai 59)

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَٰبِلِينَ كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
498

Dengarkan Surat Ad Dukhaan (Arab dan Indonesia terjemahan)

Interpretasi dari Surat Ad Dukhaan (Quraish Shihab: Muhammad Quraish Shihab et al.)

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya hari keputusan (hari kiamat) itu adalah waktu yang dijanjikan bagi mereka semuanya,

Transliterasi Bahasa Inggris

Inna yawma alfasli meeqatuhum ajmaAAeena

Sesungguhnya hari pengadilan antara orang yang berbuat kebenaran dan orang yang berbuat kebatilan adalah waktu yang sudah dijanjikan untuk mereka semua.

Indonesia Terjemahan

yaitu hari yang seorang karib tidak dapat memberi manfaat kepada karibnya sedikitpun, dan mereka tidak akan mendapat pertolongan,

Transliterasi Bahasa Inggris

Yawma la yughnee mawlan AAan mawlan shayan wala hum yunsaroona

Suatu hari ketika seorang kerabat tidak dapat menolak sedikt pun dari azab yang diderita kerabatnya. Begitu juga seorang sekutu terhadap sekutu lainnya. Mereka pun tidak dapat menolong diri sendiri di hadapan Allah.

Indonesia Terjemahan

kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

Transliterasi Bahasa Inggris

Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu alrraheemu

Tetapi, orang-orang Mukmin yang memperoleh rahmat Allah akan mendapat ampunan dan perkenan- Nya untuk menerima syafaat. Sesungguhnya Dia Maha Perkasa atas segala sesuatu dan Maha Pengasih terhadap hamba-hamba-Nya yang Mukmin.

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya pohon zaqqum itu,

Transliterasi Bahasa Inggris

Inna shajarata alzzaqqoomi

Pohon zaqqûm yang terkenal dengan rupanya yang jelek, rasanya yang tidak enak dan baunya yang tak sedap, adalah makanan orang yang banyak berbuat dosa.

Indonesia Terjemahan

makanan orang yang banyak berdosa.

Transliterasi Bahasa Inggris

TaAAamu alatheemi

Pohon zaqqûm yang terkenal dengan rupanya yang jelek, rasanya yang tidak enak dan baunya yang tak sedap, adalah makanan orang yang banyak berbuat dosa.

Indonesia Terjemahan

(Ia) sebagai kotoran minyak yang mendidih di dalam perut,

Transliterasi Bahasa Inggris

Kaalmuhli yaghlee fee albutooni

Rasanya seperti cairan bahan tambang yang meleleh karena panas, mendidih di dalam perut bagai air yang mencapai puncak titik didih.

Indonesia Terjemahan

seperti mendidihnya air yang amat panas.

Transliterasi Bahasa Inggris

Kaghalyi alhameemi

Rasanya seperti cairan bahan tambang yang meleleh karena panas, mendidih di dalam perut bagai air yang mencapai puncak titik didih.

Indonesia Terjemahan

Peganglah dia kemudian seretlah dia ke tengah-tengah neraka.

Transliterasi Bahasa Inggris

Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi

Ambillah orang yang penuh dosa ini, wahai penjaga-penjaga jahanam, dan seretlah dengan paksa dan kejam ke tengah-tengah jahanam.

Indonesia Terjemahan

Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya siksaan (dari) air yang amat panas.

Transliterasi Bahasa Inggris

Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameemi

Kemudian tuangkanlah air yang sangat panas di atas kepalanya untuk menambah siksaan dan rasa pedihnya.

Indonesia Terjemahan

Rasakanlah, sesungguhnya kamu orang yang perkasa lagi mulia.

Transliterasi Bahasa Inggris

Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu

Dengan nada mengejek dan menghina, kepada mereka dikatakan, "Rasakanlah siksaan yang pedih ini. Bukankah kamu orang terhormat dan berkedudukan tinggi di kalangan kaummu?"

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya ini adalah azab yang dahulu selalu kamu meragu-ragukannya.

Transliterasi Bahasa Inggris

Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroona

Siksaan yang kamu rasakan ini adalah benar-benar siksaan yang di dunia dahulu kamu ingkari dan kamu ragukan kejadianya.

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman,

Transliterasi Bahasa Inggris

Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin

Tetapi, orang-orang yang menjaga dirinya dari maksiat dan selalu taat kepada Allah berada di tempat yang tinggi dan aman.

Indonesia Terjemahan

(yaitu) di dalam taman-taman dan mata-air-mata-air;

Transliterasi Bahasa Inggris

Fee jannatin waAAuyoonin

Di dalam surga-surga yang penuh dengan kenikmatan dengan mata air yang mengalir di bawahnya, sebagai suatu penghargaan kepada mereka dengan pemberian nikmat yang amat besar.

Indonesia Terjemahan

mereka memakai sutera yang halus dan sutera yang tebal, (duduk) berhadap-hadapan,

Transliterasi Bahasa Inggris

Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena

Mereka memakai sutera yang halus dan sutera yang tebal untuk menambah perhiasan mereka. Mereka duduk berhadap-hadapan supaya semakin akrab.

Indonesia Terjemahan

demikianlah. Dan Kami berikan kepada mereka bidadari.

Transliterasi Bahasa Inggris

Kathalika wazawwajnahum bihoorin AAeenin

Selain balasan ini, di dalam surga mereka Kami kawinkan dengan bidadari yang putih dan lembut karena kemolekan dan kecantikanya serta matanya yang lebar.

Indonesia Terjemahan

Di dalamnya mereka meminta segala macam buah-buahan dengan aman (dari segala kekhawatiran),

Transliterasi Bahasa Inggris

YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineena

Di dalamnya mereka dapat meminta segala jenis buah-buahan yang mereka inginkan. Mereka terhindar dari rasa sedih, dan kehilangan rezeki

Indonesia Terjemahan

mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya kecuali mati di dunia. Dan Allah memelihara mereka dari azab neraka,

Transliterasi Bahasa Inggris

La yathooqoona feeha almawta illa almawtata aloola wawaqahum AAathaba aljaheemi

Di sana mereka tidak lagi merasakan mati setelah kematian di dunia ketika ajal mereka datang. Mereka dipelihara Tuhan dari siksa neraka.

Indonesia Terjemahan

sebagai karunia dari Tuhanmu. Yang demikian itu adalah keberuntungan yang besar.

Transliterasi Bahasa Inggris

Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheemu

Mereka terhindar dari siksaan itu berkat karunia dari kebaikan Sang Penciptamu. Keselamatan dari siksa neraka dan masuknya mereka ke dalam surga merupakan kemenangan yang amat besar.

Indonesia Terjemahan

Sesungguhnya Kami mudahkan Al Quran itu dengan bahasamu supaya mereka mendapat pelajaran.

Transliterasi Bahasa Inggris

Fainnama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroona

Kami memberi kemudahan kepadamu, Muhammad, untuk membaca dan menyampaikan isi al-Qur'ân kepada mereka dengan menggunakan bahasa mereka, hanya bertujuan agar mereka dapat mengambil pelajaran lalu mempercayainya dan mengamalkan ajaran yang dikandugnnya.

Indonesia Terjemahan

Maka tunggulah; sesungguhnya mereka itu menunggu (pula).

Transliterasi Bahasa Inggris

Fairtaqib innahum murtaqiboona

Maka tunggulah apa yang akan terjadi pada diri mereka. Sesungguhnya mereka pun menunggu apa yang akan terjadi pada dirimu dan dakwahmu.
498