Surah As-Saaffaat: ayat 65 - طلعها كأنه رءوس الشياطين... - Indonesia

Tafsir Ayat 65, Surah As-Saaffaat

طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ

Indonesia Terjemahan

mayangnya seperti kepala syaitan-syaitan.

Transliterasi Bahasa Inggris

TalAAuha kaannahu ruoosu alshshayateeni

Tafsir Ayat 65

Allah menegaskan bahwa pohon zaqqum itu tumbuh dari dasar neraka yang menyala-nyala. Dahan-dahannya menjulang tinggi, setinggi nyala api neraka. Pohon itu tumbuh dari dalam api dan dari api pula dia dijadikan. Bayangannya seperti kepala setan, sangat buruk dan menjijikkan. Orang Arab dalam menggambarkan sesuatu yang sangat buruk dan menjijikkan mengumpamakannya dengan setan, misalnya seperti kepala setan. Akan tetapi, sebenarnya wujud setan itu tidak ada yang mengetahui. Hanya saja khayalan manusia menggambarkannya sangat buruk. Sebaliknya dalam menggambarkan sesuatu yang indah, mereka mengumpamakannya dengan malaikat. Karena itu Tuhan mempergunakan kata malaikat dalam menggambarkan ketampanan Yusuf dalam firman-Nya: ¦Ini bukanlah manusia. Ini benar-benar malaikat yang mulia. (Yusuf/12: 13)

Mayangnya sangat buruk dan menyeramkan seperti kepala-kepala setan.

Buahnya tak indah dipandang. Bentuknya pun amat buruk. Rasa-rasanya, tak ingin mata memandang. Ia seperti kepala setan yang, meskipun belum pernah dilihat manusia, gambaran bentuknya yang jelas sudah ada dalam benaknya.

(Mayangnya) diserupakan dengan mayang pohon kurma (seperti kepala setan-setan) maksudnya, seperti ular-ular yang sangat buruk dan menjijikkan tampangnya.
Ayat 65 - Surah As-Saaffaat: (طلعها كأنه رءوس الشياطين...) - Indonesia