Türkçe Çeviri
Andolsun ağaran sabaha.
Türkçe Harf çevirisi
velfecr.
İngilizce Çevriyazım
Waalfajri
Türkçe Çeviri
Ve on geceye.
Türkçe Harf çevirisi
veleyâlin `aşr.
İngilizce Çevriyazım
Walayalin AAashrin
Türkçe Çeviri
Ve çifte ve teke.
Türkçe Harf çevirisi
veşşef`i velvetr.
İngilizce Çevriyazım
WaalshshafAAi waalwatri
Türkçe Çeviri
Ve ışırken geceye.
Türkçe Harf çevirisi
velleyli iẕâ yesr.
İngilizce Çevriyazım
Waallayli itha yasri
Türkçe Çeviri
Bu antta büyük bir şey yok mu aklı başında olana?
Türkçe Harf çevirisi
hel fî ẕâlike ḳasemül liẕî ḥicr.
İngilizce Çevriyazım
Hal fee thalika qasamun lithee hijrin
Türkçe Çeviri
Görmedin mi Rabbin neler yaptı Âd\'a?
Türkçe Harf çevirisi
elem tera keyfe fe`ale rabbüke bi`âd.
İngilizce Çevriyazım
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin
Türkçe Çeviri
Direklerle dolu İrem\'e.
Türkçe Harf çevirisi
irame ẕâti-l`imâd.
İngilizce Çevriyazım
Irama thati alAAimadi
Türkçe Çeviri
Öylesine bir şehirdi ki yaratılmamıştı eşi şehirler arasında.
Türkçe Harf çevirisi
elletî lem yuḫlaḳ miŝlühâ fi-lbilâd.
İngilizce Çevriyazım
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi
Türkçe Çeviri
Ve vadileri oyan, kayaları kesen Semud\'a.
Türkçe Harf çevirisi
veŝemûde-lleẕîne câbu-ṣṣaḫra bilvâd.
İngilizce Çevriyazım
Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi
Türkçe Çeviri
Ve direk gibi sağlam kumandanları olan Firavun\'a?
Türkçe Harf çevirisi
vefir`avne ẕi-l'evtâd.
İngilizce Çevriyazım
WafirAAawna thee alawtadi
Türkçe Çeviri
Öylesine ki azdılar şehirlerde.
Türkçe Harf çevirisi
elleẕîne ṭagav fi-lbilâd.
İngilizce Çevriyazım
Allatheena taghaw fee albiladi
Türkçe Çeviri
Derken bozgunculuğu çoğalttılar oralarda.
Türkçe Harf çevirisi
feekŝerû fîhe-lfesâd.
İngilizce Çevriyazım
Faaktharoo feeha alfasada
Türkçe Çeviri
Derken Rabbin de onlara bir azap kamçısıdır, yağdırdı.
Türkçe Harf çevirisi
feṣabbe `aleyhim rabbüke sevṭa `aẕâb.
İngilizce Çevriyazım
Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathabin
Türkçe Çeviri
Şüphe yok ki Rabbin kullarının yollarında, pusudadır, onları görüp gözetir.
Türkçe Harf çevirisi
inne rabbeke lebilmirṣâd.
İngilizce Çevriyazım
Inna rabbaka labialmirsadi
Türkçe Çeviri
İnsan, öyle bir mahluktur ki Rabbi, onu sınadı da büyüttü, ve nimetler verdi mi, Rabbim der, layıktım da büyüttün beni.
Türkçe Harf çevirisi
feemme-l'insânü iẕâ me-btelâhü rabbühû feekramehû vene``amehû feyeḳûlü rabbî ekramen.
İngilizce Çevriyazım
Faamma alinsanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani
Türkçe Çeviri
Ve fakat sınadı da rızkını daralttı mı, Rabbim der, alçalttı beni.
Türkçe Harf çevirisi
veemmâ iẕâ me-btelâhü feḳadera `aleyhi rizḳahû feyeḳûlü rabbî ehânen.
İngilizce Çevriyazım
Waamma itha ma ibtalahu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani
Türkçe Çeviri
İş öyle değil, hayır; siz, ne yetimi ağırlıyorsunuz.
Türkçe Harf çevirisi
kellâ bel lâ tükrimûne-lyetîm.
İngilizce Çevriyazım
Kalla bal la tukrimoona alyateema
Türkçe Çeviri
Ve ne birbirinizi, yoksulu doyurmaya teşvik ediyorsunuz.
Türkçe Harf çevirisi
velâ teḥâḍḍûne `alâ ṭa`âmi-lmiskîn.
İngilizce Çevriyazım
Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni
Türkçe Çeviri
Ve mirası, habbesine dek yiyorsunuz.
Türkçe Harf çevirisi
vete'külûne-ttürâŝe eklel lemmâ.
İngilizce Çevriyazım
Watakuloona altturatha aklan lamman
Türkçe Çeviri
Ve malı, alabildiğine seviyorsunuz.
Türkçe Harf çevirisi
vetüḥibbûne-lmâle ḥubben cemmâ.
İngilizce Çevriyazım
Watuhibboona almala hubban jamman
Türkçe Çeviri
İş öyle değil, hayır, yer bir kere paramparça olup dümdüz bir hale geldi mi.
Türkçe Harf çevirisi
kellâ iẕâ dükketi-l'arḍu dekken dekkâ.
İngilizce Çevriyazım
Kalla itha dukkati alardu dakkan dakkan
Türkçe Çeviri
Ve Rabbinin emri gelip çattı da melekler, safsaf oldu mu.
Türkçe Harf çevirisi
vecâe rabbüke velmelekü ṣaffen ṣaffâ.
İngilizce Çevriyazım
Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan
Türkçe Çeviri
Ve o gün cehennem, ortaya çıktı mı, insan, öğüt alır, anlar ama öğütün, anlayışın artık ne faydası var ona?
Türkçe Harf çevirisi
vecîe yevmeiẕim bicehenneme yevmeiẕiy yeteẕekkeru-l'insânü veennâ lehü-ẕẕikrâ.
İngilizce Çevriyazım
Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikra
593