Türkçe Çeviri
Kafir olanları, Allah katında, ne malları birşeyden kurtaRabilir, ne evlatları. Onlardır ateşin yakacağı kişiler. (10)
Türkçe Harf çevirisi
inne-lleẕîne keferû len tugniye `anhüm emvâlühüm velâ evlâdühüm mine-llâhi şey'â. veülâike hüm veḳûdü-nnâr. (10)
İngilizce Çevriyazım
Inna allath eena kafaroo lan tughniya AAanhum amwa luhum wala awla duhum mina Alla hi shayan waola ika hum waqoodu al nna ri (10)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Firavun soyu ve ondan öncekiler gibi hani. Âyetlerimizi yalanladılar, Allah da onları suçlarıyla alıverdi ve Allah\'ın cezası çetindir. (11)
Türkçe Harf çevirisi
kede'bi âli fir`avne velleẕîne min ḳablihim. keẕẕebû biâyâtinâ. feeḫaẕehümü-llâhü biẕünûbihim. vellâhü şedîdü-l`iḳâb. (11)
İngilizce Çevriyazım
Kadabi a li firAAawna waa llath eena min qablihim kathth aboo bia ya tina faakhath ahumu Alla hu bith unoobihim waA lla hu shadeedu alAAiqa bi (11)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Kafirlere de ki; Yakında alt olacaksınız, cehennemde toplanacaksınız ve orası ne kötü bir yatılacak yerdir. (12)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul lilleẕîne keferû setuglebûne vetuḥşerûne ilâ cehennem. vebi'se-lmihâd. (12)
İngilizce Çevriyazım
Qul lillath eena kafaroo satughlaboona watuh sharoona ila jahannama wabisa almiha du (12)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İbretti size birbirleriyle karşılaşan o iki bölüğün hali. Bir bölük, Allah yolunda savaşmadaydı, öbürüyse kafirdi ve inananları, gözleriyle iki misli görmedeydiler. Allah, dilediğini yardımıyla kuvvetlendirir ve şüphe yok ki bunda, görenlere kesin bir ibret var. (13)
Türkçe Harf çevirisi
ḳad kâne leküm âyetün fî fieteyni-lteḳatâ. fietün tüḳâtilü fî sebîli-llâhi veuḫrâ kâfiratüy yeravnehüm miŝleyhim ra'ye-l`ayn. vellâhü yü'eyyidü binaṣrihî mey yeşâ'. inne fî ẕâlike le`ibratel liüli-l'ebṣâr. (13)
İngilizce Çevriyazım
Qad ka na lakum a yatun fee fiatayni iltaqata fiatun tuqa tilu fee sabeeli Alla hi waokhra ka firatun yarawnahum mithlayhim raya alAAayni waA lla hu yuayyidu binas rihi man yasha o inna fee tha lika laAAibratan liolee alabsa ri (13)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Kadınlara, oğullara, yığın yığın biriktirilmiş altın ve gümüşlere, güzel ve cins atlara, hayvanlara ve ekinlere karşı insanların aşırı sevgisi vardır ve bu sevgi, insanlar için bezetilmiş bir sevgidir. Fakat bunlar, dünya yaşayışına ait birer matahtan ibarettir. Sonucu varılıp gidilecek yerin güzelliğiyse ancak Tanrı katındadır. (14)
Türkçe Harf çevirisi
züyyine linnâsi ḥubbü-şşehevâti mine-nnisâi velbenîne velḳanâṭîri-lmüḳanṭarati mine-ẕẕehebi velfiḍḍati velḫayli-lmüsevvemeti vel'en`âmi velḥarŝ. ẕâlike metâ`u-lḥayâti-ddünyâ. vellâhü `indehû ḥusnü-lmeâb. (14)
İngilizce Çevriyazım
Zuyyina lil nna si h ubbu al shshahawa ti mina al nnisa i waa lbaneena waa lqanat eeri almuqant arati mina al thth ahabi waa lfidd ati waa lkhayli almusawwamati waa lanAAa mi waa lh arthi tha lika mata AAu alh aya ti al ddunya waA lla hu AAindahu h usnu almaa bi (14)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
De ki: Size bunlardan daha hayırlısını haber vereyim mi: O da, sakınanlar için, ebedi olan ve kıyılarından ırmaklar akan, içinde tertemiz eşler bulunan bahçelerdir ve Allah\'ın sizden razı oluşudur. Allah, kullarını görür. (15)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul eünebbiüküm biḫayrim min ẕâliküm. lilleẕîne-tteḳav `inde rabbihim cennâtün tecrî min taḥtihe-l'enhâru ḫâlidîne fîhâ veezvâcüm müṭahherâtüv veriḍvânüm mine-llâh. vellâhü beṣîrum bil`ibâd. (15)
İngilizce Çevriyazım
Qul aonabbiokum bikhayrin min tha likum lillath eena ittaqaw AAinda rabbihim janna tun tajree min tah tiha alanha ru kha lideena feeha waazwa jun mut ahharatun warid wa nun mina Alla hi waA lla hu bas eerun bia lAAiba di (15)
Your browser does not support the audio element.
51