Türkçe Çeviri
De ki: Bana vahyedildi bu gerçekten de; cinlerin bir topluluğu, beni dinlediler de şüphe yok ki dediler, biz, şaşılacak bir Kur\'an duyduk. (1)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul ûḥiye ileyye ennehü-steme`a neferum mine-lcinni feḳâlû innâ semi`nâ ḳur'ânen `acebâ. (1)
İngilizce Çevriyazım
Qul ooh iya ilayya annahu istamaAAa nafarun mina aljinni faqa loo inna samiAAna qura nan AAajaba n (1)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Doğru yolu göstermede, derken inandık ona ve kesin olarak hiçbir kimseyi, Rabbimize ortak saymayacağız. (2)
Türkçe Harf çevirisi
yehdî ile-rruşdi feâmennâ bih. velen nüşrike birabbinâ eḥadâ. (2)
İngilizce Çevriyazım
Yahdee ila al rrushdi faa manna bihi walan nushrika birabbina ah ada n (2)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve şüphe yok ki Rabbimizin şanı, yücelerden de yüce, ne bir arkadaş edinmiştir ve ne bir oğul. (3)
Türkçe Harf çevirisi
veennehû te`âlâ ceddü rabbinâ me-tteḫaẕe ṣâḥibetev velâ veledâ. (3)
İngilizce Çevriyazım
Waannahu taAAa la jaddu rabbina ma ittakhath a sah ibatan wala walada n (3)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve şüphe yok ki aklı olmayanımız, Allah hakkında saçma ve boş laflar ediyormuş. (4)
Türkçe Harf çevirisi
veennehû kâne yeḳûlü sefîhünâ `ale-llâhi şeṭaṭâ. (4)
İngilizce Çevriyazım
Waannahu ka na yaqoolu safeehuna AAala Alla hi shat ata n (4)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve bizse şüphe yok ki ne insanlar, ne de cinler, Allah hakkında yalan şeyler söylemez sanıyorduk. (5)
Türkçe Harf çevirisi
veennâ żanennâ el len teḳûle-l'insü velcinnü `ale-llâhi keẕibâ. (5)
İngilizce Çevriyazım
Waanna th ananna an lan taqoola alinsu waa ljinnu AAala Alla hi kath iba n (5)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve gene şüphe yok ki insanlardan bazı kimseler, cinlerden bazılarına sığınıyorlar da onların taşkınlığını, zulümlerini arttırıyorlar. (6)
Türkçe Harf çevirisi
veennehû kâne ricâlüm mine-l'insi ye`ûẕûne biricâlim mine-lcinni fezâdûhüm raheḳâ. (6)
İngilizce Çevriyazım
Waannahu ka na rija lun mina alinsi yaAAooth oona birija lin mina aljinni faza doohum rahaqa n (6)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve şüphe yok ki onlar da sizin sandığınız gibi Allah\'ın, kesin olarak hiçbir kimseyi tekrar diriltmiyeceğini sanıyorlar. (7)
Türkçe Harf çevirisi
veennehüm żannû kemâ żanentüm el ley yeb`aŝe-llâhü eḥadâ. (7)
İngilizce Çevriyazım
Waannahum th annoo kama th anantum an lan yabAAatha Alla hu ah ada n (7)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve gerçekten de biz, göğü yokladık da orasını, kuvvetli bekçilerle ve şihaplarla dolu bulduk. (8)
Türkçe Harf çevirisi
veennâ lemesne-ssemâe fevecednâhâ müliet ḥarasen şedîdev veşühübâ. (8)
İngilizce Çevriyazım
Waanna lamasna al ssama a fawajadna ha muliat h arasan shadeedan washuhuba n (8)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve gerçekten de biz, orada, bir söz duymak için bazı yerlere otururduk, fakat şimdi kim, dinlemeye kalkışsa kendisini gözetliyen bir şihap buluyor. (9)
Türkçe Harf çevirisi
veennâ künnâ naḳ`udü minhâ meḳâ`ide lissem`. femey yestemi`i-l'âne yecid lehû şihâber raṣadâ. (9)
İngilizce Çevriyazım
Waanna kunna naqAAudu minha maqa AAida lil ssamAAi faman yastamiAAi ala na yajid lahu shiha ban ras ada n (9)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve gerçekten de bilmiyoruz, yeryüzündekilere bir kötülük gelmesi mi isteniyor, yoksa Rabbleri, onlara doğru yolu buldurmayı mı diledi? (10)
Türkçe Harf çevirisi
veennâ lâ nedrî eşerrun ürîde bimen fi-l'arḍi em erâde bihim rabbühüm raşedâ. (10)
İngilizce Çevriyazım
Waanna la nadree asharrun oreeda biman fee alard i am ara da bihim rabbuhum rashada n (10)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve gerçekten bizden temiz kişiler de vardı, içimizde, böyle olmayanlar da vardı; ayrıayrı yollar tutmuştuk. (11)
Türkçe Harf çevirisi
veennâ minne-ṣṣâliḥûne veminnâ dûne ẕâlik. künnâ ṭarâiḳa ḳidedâ. (11)
İngilizce Çevriyazım
Waanna minna al ssa lih oona waminna doona tha lika kunna t ara iqa qidada n (11)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve gerçekten de iyice anladık ki yeryüzünde Allah\'ı aciz bırakmamıza imkan yok ve kaçmakla da asla onu acze düşüremeyiz. (12)
Türkçe Harf çevirisi
veennâ żanennâ el len nü`cize-llâhe fi-l'arḍi velen nü`cizehû herabâ. (12)
İngilizce Çevriyazım
Wanna th ananna an lan nuAAjiza Alla ha fee alard i walan nuAAjizahu haraba n (12)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve gerçekten de doğru yolu gösteren Kur\'an\'ı duyunca inandık ona; kim Rabbine inanırsa artık ne mükafatın azalmasından korkar, ne de zulümden ve kötülükten. (13)
Türkçe Harf çevirisi
veennâ lemmâ semi`ne-lhüdâ âmennâ bih. femey yü'mim birabbihî felâ yeḫâfü baḫsev velâ raheḳâ. (13)
İngilizce Çevriyazım
Waanna lamma samiAAna alhuda a manna bihi faman yumin birabbihi fala yakha fu bakhsan wala rahaqa n (13)
Your browser does not support the audio element.
572