Türkçe Çeviri
Gerçekten de insana, zamanın bir çağı gelmişti ki anılır bir şey bile değildi insan. (1)
Türkçe Harf çevirisi
hel etâ `ale-l'insâni ḥînüm mine-ddehri lem yekün şey'em meẕkûrâ. (1)
İngilizce Çevriyazım
Hal ata AAala alinsa ni h eenun mina al ddahri lam yakun shayan math koora n (1)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Şüphe yok ki biz insanı, bir katre sudan, erkeklik suyuyla kadınlık suyunun rahimde birleşmesinden yarattık sınamak için, derken onu, duyar, görür bir hale getirdik. (2)
Türkçe Harf çevirisi
innâ ḫalaḳne-l'insâne min nuṭfetin emşâc. nebtelîhi fece`alnâhü semî`am beṣîrâ. (2)
İngilizce Çevriyazım
Inna khalaqna alinsa na min nut fatin amsha jin nabtaleehi fajaAAalna hu sameeAAan bas eera n (2)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İster şükretsin, ister nankör olsun, gerçekten de biz ona doğru yolu gösterdik. (3)
Türkçe Harf çevirisi
innâ hedeynâhü-ssebîle immâ şâkirav veimmâ kefûrâ. (3)
İngilizce Çevriyazım
Inna hadayna hu al ssabeela imma sha kiran waimma kafoora n (3)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Şüphe yok ki kafirlere zincirleri, boyundurukları ve yakıp kavuran cehennemi hazırladık. (4)
Türkçe Harf çevirisi
innâ a`tednâ lilkâfirîne selâsile veaglâlev vese`îrâ. (4)
İngilizce Çevriyazım
Inna aAAtadna lilka fireena sala sila waaghla lan wasaAAeera n (4)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İtaat eden ve iyilikte bulunanlar, şüphe yok ki kaselerle şaraplar içerler ki kafur ırmağının suyu da karıştırılmıştır bu şaraba. (5)
Türkçe Harf çevirisi
inne-l'ebrâra yeşrabûne min ke'sin kâne mizâcühâ kâfûrâ. (5)
İngilizce Çevriyazım
Inna alabra ra yashraboona min kasin ka na miza juha ka foora n (5)
Your browser does not support the audio element.
578