Türkçe Çeviri
Tenzih eder Allah\'ı, ne varsa göklerde ve ne varsa yeryüzünde, onundur saltanat ve tedbir ve onadır hamd ve onun, her şeye gücü yeter. (1)
Türkçe Harf çevirisi
yüsebbiḥu lillâhi mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍ. lehü-lmülkü velehü-lḥamd. vehüve `alâ külli şey'in ḳadîr. (1)
İngilizce Çevriyazım
Yusabbih u lilla hi ma fee al ssama wa ti wama fee alard i lahu almulku walahu alh amdu wahuwa AAala kulli shayin qadeerun (1)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
O, öyle bir mabuttur ki sizi yaratmıştır da sizden kafir olan da vardır, inanan da ve Allah, ne yapıyorsanız görür. (2)
Türkçe Harf çevirisi
hüve-lleẕî ḫaleḳaküm feminküm kâfiruv veminküm mü'min. vellâhü bimâ ta`melûne beṣîr. (2)
İngilizce Çevriyazım
Huwa allath ee khalaqakum faminkum ka firun waminkum muminun waA lla hu bima taAAmaloona bas eerun (2)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Yaratmıştır gökleri ve yeryüzünü gerçek olarak ve size suret vermiştir ve suretinizi de en güzel bir tarzda meydana getirmiştir ve sonunda da dönülüp gidilecek yer, onun tapısıdır. (3)
Türkçe Harf çevirisi
ḫaleḳa-ssemâvâti vel'arḍa bilḥaḳḳi veṣavveraküm feaḥsene ṣuveraküm. veileyhi-lmeṣîr. (3)
İngilizce Çevriyazım
Khalaqa al ssama wa ti waa lard a bia lh aqqi was awwarakum faah sana s uwarakum wailayhi almas eeru (3)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Bilir ne varsa göklerde ve ne varsa yeryüzünde ve bilir neyi gizlerseniz ve neyi açığa vurursanız ve Allah, gönüllerde olanı da bilir. (4)
Türkçe Harf çevirisi
ya`lemü mâ fi-ssemâvâti vel'arḍi veya`lemü mâ tüsirrûne vemâ tü`linûn. vellâhü `alîmüm biẕâti-ṣṣudûr. (4)
İngilizce Çevriyazım
YaAAlamu ma fee al ssama wa ti waa lard i wayaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona waA lla hu AAaleemun bitha ti al ss udoori (4)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Daha önce kafir olanların haberi gelmedi mi size? Yaptıkları işin vebalini tattılar ve onlara elemli bir azap var. (5)
Türkçe Harf çevirisi
elem ye'tiküm nebeü-lleẕîne keferû min ḳabl. feẕâḳû vebâle emrihim velehüm `aẕâbün elîm. (5)
İngilizce Çevriyazım
Alam yatikum nabao allath eena kafaroo min qablu fatha qoo waba la amrihim walahum AAatha bun aleemun (5)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Bu da, peygamberlerinin, apaçık delillerle onlara geldikleri halde onların, bir insan mı bize doğru yolu gösterecek deyip de kafir olmalarından ve yüz çevirmelerindendir ve Allah da onlardan müstağni olduğunu göstermiştir ve Allah, müstağnidir ve hamde layık, odur. (6)
Türkçe Harf çevirisi
ẕâlike biennehû kânet te'tîhim rusülühüm bilbeyyinâti feḳâlû ebeşeruy yehdûnenâ. fekeferû vetevellev vestagne-llâh. vellâhü ganiyyün ḥamîd. (6)
İngilizce Çevriyazım
Tha lika biannahu ka nat tateehim rusuluhum bia lbayyina ti faqa loo abasharun yahdoonana fakafaroo watawallaw wai staghna Alla hu waA lla hu ghaniyyun h ameedun (6)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Kafir olanlar, sanırlar ki öldükten sonra dirilmeyecekler kesin olarak; de ki: Evet ve Rabbime andolsun ki elbette dirileceksiniz, sonra da ne yaptıysanız size haber verilecek ve bu, Allah\'a pek kolaydır. (7)
Türkçe Harf çevirisi
za`ame-lleẕîne keferû el ley yüb`aŝû. ḳul belâ verabbî letüb`aŝünne ŝümme letünebbeünne bimâ `amiltüm. veẕâlike `ale-llâhi yesîr. (7)
İngilizce Çevriyazım
ZaAAama allath eena kafaroo an lan yubAAathoo qul bala warabbee latubAAathunna thumma latunabbaonna bima AAamiltum watha lika AAala Alla hi yaseerun (7)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Artık inanın Allah\'a ve Peygamberine ve indirdiğimiz nura ve Allah, ne yapıyorsanız hepsinden de haberdardır. (8)
Türkçe Harf çevirisi
feâminû billâhi verasûlihî vennûri-lleẕî enzelnâ. vellâhü bimâ ta`melûne ḫabîr. (8)
İngilizce Çevriyazım
Faa minoo biA lla hi warasoolihi waal nnoori allath ee anzalna waA lla hu bima taAAmaloona khabeerun (8)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
O gün, sizi toplantı günü için bir araya getirecektir ve bugün, aldananın, aldatanın, kar ve ziyan edenin meydana çıkacağı gündür ve kim inanırsa Allah\'a ve iyi işlerde bulunursa onun kötülüklerini örter ve kıyılarından ırmaklar akan cennetlere, ebedi kalmak üzere sokar onu; bu, pek büyük bir kurtuluş, kutluluk ve murada eriştir. (9)
Türkçe Harf çevirisi
yevme yecme`uküm liyevmi-lcem`i ẕâlike yevmü-ttegâbün. vemey yü'mim billâhi veya`mel ṣâliḥay yükeffir `anhü seyyiâtihî veyüdḫilhü cennâtin tecrî min taḥtihe-l'enhâru ḫâlidîne fîhâ ebedâ. ẕâlike-lfevzü-l`ażîm. (9)
İngilizce Çevriyazım
Yawma yajmaAAukum liyawmi aljamAAi tha lika yawmu al ttagha buni waman yumin biA lla hi wayaAAmal sa lih an yukaffir AAanhu sayyia tihi wayudkhilhu janna tin tajree min tah tiha alanha ru kha lideena feeha abadan tha lika alfawzu alAAath eemu (9)
Your browser does not support the audio element.
556