Türkçe Çeviri
Allah\'ındır ne varsa göklerde ve yeryüzünde ve işler, dönüp ona varır. (109)
Türkçe Harf çevirisi
velillâhi mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍ. veile-llâhi türce`u-l'ümûr. (109)
İngilizce Çevriyazım
Walilla hi ma fee al ssama wa ti wama fee alard i waila Alla hi turjaAAu alomooru (109)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Siz insanlar için meydana çıkarılan en hayırlı ümmetsiniz; insanlara iyiliği emredersiniz, kötülükte bulunmamalarını söylersiniz ve Allah\'a inanırsınız. Kitap ehli de inansaydı hayırlı olurdu kendilerine. Onlardan inananlar da var, fakat çoğu dinden çıkmıştır. (110)
Türkçe Harf çevirisi
küntüm ḫayra ümmetin uḫricet linnâsi te'mürûne bilma`rûfi vetenhevne `ani-lmünkeri vetü'minûne billâh. velev âmene ehlü-lkitâbi lekâne ḫayral lehüm. minhümü-lmü'minûne veekŝeruhümü-lfâsiḳûn. (110)
İngilizce Çevriyazım
Kuntum khayra ommatin okhrijat lil nna si tamuroona bia lmaAAroofi watanhawna AAani almunkari watuminoona biA lla hi walaw a mana ahlu alkita bi laka na khayran lahum minhumu almuminoona waaktharuhumu alfa siqoona (110)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlar size hiçbir suretle zarar veremezler, ancak incitirler sizi. Onlara bir tek yardımcı bile bulunmaz. (111)
Türkçe Harf çevirisi
ley yeḍurrûküm illâ eẕâ. veiy yüḳâtilûküm yüvellûkümü-l'edbâr. ŝümme lâ yünṣarûn. (111)
İngilizce Çevriyazım
Lan yad urrookum illa ath an wain yuqa tilookum yuwallookumu aladba ra thumma la yuns aroona (111)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Nerede bulunurlarsa bulunsunlar, aşağılık bir hale getirilmiştir onlar; ancak Allah\'ın ipine ve insanların yapıştıkları ipe yapışanlar müstesna. Allah\'ın gazabına uğradılar ve üstlerine miskinlik çullandı. Bu da Allah\'ın delillerini inkar ettikleri ve haksız yere peygamberleri öldürdükleri için, bu da isyan ettikleri ve hadlerini aştıkları için. (112)
Türkçe Harf çevirisi
ḍuribet `aleyhimü-ẕẕilletü eyne mâ ŝüḳifû illâ biḥablim mine-llâhi veḥablim mine-nnâsi vebâû bigaḍabim mine-llâhi veḍuribet `aleyhimü-lmeskeneh. ẕâlike biennehüm kânû yekfürûne biâyâti-llâhi veyaḳtülûne-l'embiyâe bigayri ḥaḳḳ. ẕâlike bimâ `aṣav vekânû ya`tedûn. (112)
İngilizce Çevriyazım
D uribat AAalayhimu al thth illatu ayna ma thuqifoo illa bih ablin mina Alla hi wah ablin mina al nna si waba oo bighad abin mina Alla hi wad uribat AAalayhimu almaskanatu tha lika biannahum ka noo yakfuroona bia ya ti Alla hi wayaqtuloona alanbiya a bighayri h aqqin tha lika bima AAas aw waka noo yaAAtadoona (112)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ama hepsi bir değil. Kitap ehlinden dosdoğru hareket edip ibadetten vazgeçmeyen, geceleri secdeye kapanarak Allah\'ın ayetlerini okuyan bir bölük de var. (113)
Türkçe Harf çevirisi
leysû sevââ. min ehli-lkitâbi ümmetün ḳâimetüy yetlûne âyâti-llâhi ânâe-lleyli vehüm yescüdûn. (113)
İngilizce Çevriyazım
Laysoo sawa an min ahli alkita bi ommatun qa imatun yatloona a ya ti Alla hi a na a allayli wahum yasjudoona (113)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Allah\'a ve ahiret gününe inanırlar, insanlara iyiliği emrederler, onları kötülükten nehyederler ve onlar iyi kişilerdendir. (114)
Türkçe Harf çevirisi
yü'minûne billâhi velyevmi-l'âḫiri veye'mürûne bilma`rûfi veyenhevne `ani-lmünkeri veyüsâri`ûne fi-lḫayrât. veülâike mine-ṣṣâliḥîn. (114)
İngilizce Çevriyazım
Yuminoona biA lla hi waa lyawmi ala khiri wayamuroona bia lmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari wayusa riAAoona fee alkhayra ti waola ika mina al ssa lih eena (114)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Hayra ait ne yaparlarsa mutlaka mükafatını görecekler ve Allah, kendisinden sakınanları pek iyi bilir. (115)
Türkçe Harf çevirisi
vemâ yef`alû min ḫayrin feley yükferûh. vellâhü `alîmüm bilmütteḳîn. (115)
İngilizce Çevriyazım
Wama yafAAaloo min khayrin falan yukfaroohu waA lla hu AAaleemun bia lmuttaqeena (115)
Your browser does not support the audio element.
64