Türkçe Çeviri
İnananları ve iyi işlerde bulunanları, kıyılarından ırmaklar akan cennetlere sokacağız, oralarda ebedi kalacaklar; işte Allah\'ın gerçek vaadi ve kimdir Allah\'tan daha doğru sözlü? (122)
Türkçe Harf çevirisi
velleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti senüdḫilühüm cennâtin tecrî min taḥtihe-l'enhâru ḫâlidîne fîhâ ebedâ. va`de-llâhi ḥaḳḳâ. vemen aṣdeḳu mine-llâhi ḳîlâ. (122)
İngilizce Çevriyazım
Waa llath eena a manoo waAAamiloo al ssa liha ti sanudkhiluhum janna tin tajree min tah tiha alanha ru kha lideena feeha abadan waAAda Alla hi h aqqan waman as daqu mina Alla hi qeela n (122)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ne sizin boşuna kuruntularınızın aslı var, ne kitap ehlinin kuruntularının aslı. Kim kötülük ederse cezasını görür ve Allah\'tan başka ne bir dost bulur, ne bir yardımcı. (123)
Türkçe Harf çevirisi
leyse biemâniyyiküm velâ emâniyyi ehli-lkitâb. mey ya`mel sûey yücze bihî velâ yecid lehû min dûni-llâhi veliyyev velâ neṣîrâ. (123)
İngilizce Çevriyazım
Laysa biama niyyikum wala ama niyyi ahli alkita bi man yaAAmal sooan yujza bihi wala yajid lahu min dooni Alla hi waliyyan wala nas eera n (123)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Erkek olsun, kadın olsun, inanıp da iyi işlerde bulunanlar, cennete girerler ve kıl kadar bile zulüm görmezler, hakları zayi olmaz. (124)
Türkçe Harf çevirisi
vemey ya`mel mine-ṣṣâliḥâti min ẕekerin ev ünŝâ vehüve mü'minün feülâike yedḫulûne-lcennete velâ yużlemûne neḳîrâ. (124)
İngilizce Çevriyazım
Waman yaAAmal mina al ssa liha ti min th akarin aw ontha wahuwa muminun faola ika yadkhuloona aljannata wala yuth lamoona naqeera n (124)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Kimin dini daha güzeldir iyilikte bulunarak özünü Allah\'a teslim eden ve Tanrıyı bir tanıyan İbrahim\'in dinine uyan kişinin dininden ve Allah İbrahim\'i dost edinmiştir. (125)
Türkçe Harf çevirisi
vemen aḥsenü dînem mimmen esleme vechehû lillâhi vehüve muḥsinüv vettebe`a millete ibrâhîme ḥanîfâ. vetteḫaẕe-llâhü ibrâhîme ḫalîlâ. (125)
İngilizce Çevriyazım
Waman ah sanu deenan mimman aslama wajhahu lilla hi wahuwa muh sinun wai ttabaAAa millata ibra heema h aneefan wai ttakhath a Alla hu ibra heema khaleela n (125)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Allah\'ındır ne varsa göklerde ve ne varsa yeryüzünde ve Allah, her şeyi kavramış, kuşatmıştır. (126)
Türkçe Harf çevirisi
velillâhi mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍ. vekâne-llâhü bikülli şey'im müḥîṭâ. (126)
İngilizce Çevriyazım
Walilla hi ma fee al ssama wa ti wama fee alard i waka na Alla hu bikulli shayin muh eeta n (126)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Kadınlar hakkında senden fetva istiyorlar, de ki: Onlar hakkındaki fetvayı Allah veriyor ve kendilerine verilmesi icap eden mirası vermediğiniz ve beğenip almadığınız yetim kızlarla aciz çocuklar hakkında ve yetimlere adaletle muamele hususunda işte size kitapta okunan hüküm. Hayra ait neler yaparsanız şüphe yok ki Allah hepsini bilir. (127)
Türkçe Harf çevirisi
veyesteftûneke fi-nnisâ'. ḳuli-llâhü yüftîküm fîhinne vemâ yütlâ `aleyküm fi-lkitâbi fî yetâme-nnisâi-llâtî lâ tü'tûnehünne mâ kütibe lehünne vetergabûne en tenkiḥûhünne velmüstaḍ`afîne mine-lvildâni veen teḳûmû lilyetâmâ bilḳisṭ. vemâ tef`alû min ḫayrin feinne-llâhe kâne bihî `alîmâ. (127)
İngilizce Çevriyazım
Wayastaftoonaka fee al nnisa i quli Alla hu yufteekum feehinna wama yutla AAalaykum fee alkita bi fee yata ma al nnisa i alla tee la tutoonahunna ma kutiba lahunna watarghaboona an tankih oohunna waa lmustad AAafeena mina alwilda ni waan taqoomoo lilyata ma bia lqist i wama tafAAaloo min khayrin fainna Alla ha ka na bihi AAaleema n (127)
Your browser does not support the audio element.
98