Türkçe Çeviri
An o zamanı ki biz, peygamberlerden kesin söz almıştık ve senden ve Nuh\'tan ve İbrahim\'den ve Musa\'dan ve Meryemoğlu İsa\'dan da ve biz, onlardan pek sağlam ve kesin söz almıştık. (7)
Türkçe Harf çevirisi
veiẕ eḫaẕnâ mine-nnebiyyîne mîŝâḳahüm veminke vemin nûḥiv veibrâhime vemûsâ ve`îse-bni meryem. veeḫaẕnâ minhüm mîŝâḳan galîżâ. (7)
İngilizce Çevriyazım
Waith akhath na mina al nnabiyyeena meetha qahum waminka wamin nooh in waibra heema wamoosa waAAeesa ibni maryama waakhath na minhum meetha qan ghaleeth a n (7)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Doğruların doğruluğunu sormak için ve kafirlere, elemli bir azap hazırladık. (8)
Türkçe Harf çevirisi
liyes'ele-ṣṣâdiḳîne `an ṣidḳihim. vee`adde lilkâfirîne `aẕâben elîmâ. (8)
İngilizce Çevriyazım
Liyasala al ssa diqeena AAan s idqihim waaAAadda lilka fireena AAatha ban aleema n (8)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ey inananlar, anın size Allah\'ın nimetini, hani askerler saldırmıştı üstünüze de onlara bir yel ve görmediğiniz askerler göndermiştik ve Allah, sizin yaptıklarınızı görür. (9)
Türkçe Harf çevirisi
yâ eyyühe-lleẕîne âmenü-ẕkürû ni`mete-llâhi `aleyküm iẕ câetküm cünûdün feerselnâ `aleyhim rîḥav vecünûdel lem teravhâ. vekâne-llâhü bimâ ta`melûne beṣîrâ. (9)
İngilizce Çevriyazım
Ya ayyuha allath eena a manoo oth kuroo niAAmata Alla hi AAalaykum ith ja atkum junoodun faarsalna AAalayhim reeh an wajunoodan lam tarawha waka na Alla hu bima taAAmaloona bas eera n (9)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Hani size hem üst tarafınızdan hücum etmişlerdi, hem alt tarafınızdaki yerlerden ve hani gözler yılmıştı ve korkudan yürekler, ağızlara gelmişti ve Allah hakkında çeşitli zanlara kapılmıştınız. (10)
Türkçe Harf çevirisi
iẕ câûküm min fevḳiküm vemin esfele minküm veiẕ zâgati-l'ebṣâru vebelegati-lḳulûbü-lḥanâcira veteżunnûne billâhi-żżunûnâ. (10)
İngilizce Çevriyazım
Ith ja ookum min fawqikum wamin asfala minkum waith za ghati alabsa ru wabalaghati alquloobu alh ana jira watath unnoona biA lla hi al thth unoona (10)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İşte orada, inananlar, bir sınanmaya uğratılmıştı ve adamakıllı da sarsılmışlardı. (11)
Türkçe Harf çevirisi
hünâlike-btüliye-lmü'minûne vezülzilû zilzâlen şedîdâ. (11)
İngilizce Çevriyazım
Huna lika ibtuliya almuminoona wazulziloo zilza lan shadeeda n (11)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Hani münafıklarla gönüllerinde hastalık olanlar, Allah ve Peygamberi demişlerdi, bizi ancak aldattılar, vaatlerinde aldatıştan başka bir şey yok. (12)
Türkçe Harf çevirisi
veiẕ yeḳûlü-lmünâfiḳûne velleẕîne fî ḳulûbihim meraḍum mâ ve`adene-llâhü verasûlühû illâ gurûrâ. (12)
İngilizce Çevriyazım
Waith yaqoolu almuna fiqoona waa llath eena fee quloobihim marad un ma waAAadana Alla hu warasooluhu illa ghuroora n (12)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve hani onların bir bölüğü, ey Yesribliler demişti, burada durmanıza imkan yok, dönün artık ve bir bölüğü de Peygamberden, evlerimiz açık, sağlam değil diye izin istemişti, halbuki evleri açık değildi ve sağlamdı, onlar, ancak kaçmayı diliyorlardı. (13)
Türkçe Harf çevirisi
veiẕ ḳâleṭ ṭâifetüm minhüm yâ ehle yeŝribe lâ müḳâme leküm ferci`û. veyeste'ẕinü ferîḳum minhümü-nnebiyye yeḳûlûne inne büyûtenâ `avratüv vemâ hiye bi`avrah. iy yürîdûne illâ firârâ. (13)
İngilizce Çevriyazım
Waith qa lat ta ifatun minhum ya ahla yathriba la muqa ma lakum fai rjiAAoo wayastath inu fareequn minhumu al nnabiyya yaqooloona inna buyootana AAawratun wama hiya biAAawratin in yureedoona illa fira ra n (13)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Eğer şehrin etrafından girilip onların üstlerine varılsaydı da şirk koşmaları istenseydi hemen işe girişirler ve şehirde pek az bir müddet kalırlardı. (14)
Türkçe Harf çevirisi
velev düḫilet `aleyhim min aḳṭârihâ ŝümme süilü-lfitnete leetevhâ vemâ telebbeŝû bihâ illâ yesîrâ. (14)
İngilizce Çevriyazım
Walaw dukhilat AAalayhim min aqta riha thumma suiloo alfitnata laa tawha wama talabbathoo biha illa yaseera n (14)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Halbuki onlar, andolsun ki bundan önce söz de vermişlerdi Allah\'a geri dönmemeleri için ve Allah\'a verilen söz, sorulacaktır. (15)
Türkçe Harf çevirisi
veleḳad kânû `âhedü-llâhe min ḳablü lâ yüvellûne-l'edbâr. vekâne `ahdü-llâhi mes'ûlâ. (15)
İngilizce Çevriyazım
Walaqad ka noo AAa hadoo Alla ha min qablu la yuwalloona aladba ra waka na AAahdu Alla hi masoola n (15)
Your browser does not support the audio element.
419