Türkçe Çeviri
Kim, şu hemencecik, pek tez geçen dünyayı dilerse biz de dilediğimize, dilediğimiz şeyi hemencecik veririz orada, sonra biz, cehennemi de onun için halkettik, oraya kınanmış, kovulmuş bir halde girer. (18)
Türkçe Harf çevirisi
men kâne yürîdü-l`âcilete `accelnâ lehû fîhâ mâ neşâü limen nürîdü ŝümme ce`alnâ lehû cehennem. yaṣlâhâ meẕmûmem medḥûrâ. (18)
İngilizce Çevriyazım
Man ka na yureedu alAAa jilata AAajjalna lahu feeha ma nasha o liman nureedu thumma jaAAalna lahu jahannama yas la ha math mooman madh oora n (18)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve kim, inanarak ahireti diler ve bu hususta adamakıllı çalışıp çabalarsa bu çeşit kimseler, çalışmalarının mükafatını mutlaka görürler. (19)
Türkçe Harf çevirisi
vemen erâde-l'âḫirate vese`â lehâ sa`yehâ vehüve mü'minün feülâike kâne sa`yühüm meşkûrâ. (19)
İngilizce Çevriyazım
Waman ara da ala khirata wasaAAa laha saAAyaha wahuwa muminun faola ika ka na saAAyuhum mashkoora n (19)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlara da, bunlara da, hepsine, Rabbinin lütuf ve ihsanından yardımda bulunuruz, bağışlar dururuz ve Rabbinin ihsanı, kimseden men edilmez. (20)
Türkçe Harf çevirisi
küllen nümiddü hâülâi vehâülâi min `aṭâi rabbik. vemâ kâne `aṭâü rabbike maḥżûrâ. (20)
İngilizce Çevriyazım
Kullan numiddu ha ola i waha ola i min AAata i rabbika wama ka na AAata o rabbika mah th oora n (20)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Bak da gör, onların bir kısmını nasıl bir kısmından üstün ettik; elbette ahiretteki yücelik, dereceler bakımından da daha büyüktür, üstünlük bakımından da daha büyük. (21)
Türkçe Harf çevirisi
ünżur keyfe feḍḍalnâ ba`ḍahüm `alâ ba`ḍ. velel'âḫiratü ekberu deracâtiv veekberu tefḍîlâ. (21)
İngilizce Çevriyazım
Onth ur kayfa fadd alna baAAd ahum AAala baAAd in walala khiratu akbaru daraja tin waakbaru tafd eela n (21)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Allah\'la beraber başka bir mabut tanıma, sonra kınanmış bir halde ve tek başına, yardımdan mahrum olarak oturup kalırsın. (22)
Türkçe Harf çevirisi
lâ tec`al me`a-llâhi ilâhen âḫara fetaḳ`ude meẕmûmem maḫẕûlâ. (22)
İngilizce Çevriyazım
La tajAAal maAAa Alla hi ila han a khara fataqAAuda math mooman makhth oola n (22)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve Rabbin, kendisinden başkasına kulluk etmemenizi ve anaya, babaya iyilik etmenizi hükmetmiştir; onlardan biri, yahut her ikisi, senin hayatında ihtiyarlık çağına ererse onlara üf bile deme, azarlama onları ve onlara güzel ve iyi söz söyle. (23)
Türkçe Harf çevirisi
veḳaḍâ rabbüke ellâ ta`büdû illâ iyyâhü vebilvâlideyni iḥsânâ. immâ yeblüganne `indeke-lkibera eḥadühümâ ev kilâhümâ felâ teḳul lehümâ üffiv velâ tenherhümâ veḳul lehümâ ḳavlen kerîmâ. (23)
İngilizce Çevriyazım
Waqada rabbuka alla taAAbudoo illa iyya hu wabia lwa lidayni ih sa nan imma yablughanna AAindaka alkibara ah aduhuma aw kila huma fala taqul lahuma offin wala tanharhuma waqul lahuma qawlan kareema n (23)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İkisine karşı da merhametle kanatlarını indir, mütevazı ol ve ya Rabbi de, onlar, çocukluğumda beni nasıl büyütüp yetiştirdilerse sen de onlara öylece merhamet et. (24)
Türkçe Harf çevirisi
vaḫfiḍ lehümâ cenâḥa-ẕẕülli mine-rraḥmeti veḳur rabbi-rḥamhümâ kemâ rabbeyânî ṣagîrâ. (24)
İngilizce Çevriyazım
Wai khfid lahuma janah a al thth ulli mina al rrah mati waqul rabbi irh amhuma kama rabbaya nee s agheera n (24)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İçinizde ne var, Rabbiniz, sizden daha iyi bilir. Düzgün ve temiz kişiler olursanız şüphe yok ki o, tövbe edip hakka dönenlerin suçlarını örter. (25)
Türkçe Harf çevirisi
rabbüküm a`lemü bimâ fî nüfûsiküm. in tekûnû ṣâliḥîne feinnehû kâne lil'evvâbîne gafûrâ. (25)
İngilizce Çevriyazım
Rabbukum aAAlamu bima fee nufoosikum in takoonoo sa lih eena fainnahu ka na lilawwa beena ghafoora n (25)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Akrabaya, yoksula, yolda kalmışa hakkını ver ve israfta ileri giderek boş yere, haksız yere malını saçma, savurma. (26)
Türkçe Harf çevirisi
veâti ẕe-lḳurbâ ḥaḳḳahû velmiskîne vebne-ssebîli velâ tübeẕẕir tebẕîrâ. (26)
İngilizce Çevriyazım
Waa ti tha alqurba h aqqahu waa lmiskeena wai bna al ssabeeli wala tubathth ir tabth eera n (26)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Gerçekten de malını boş yere saçıp savuranlar, Şeytanlara kardeş olurlar ve Şeytan, Rabbine karşı nankördür. (27)
Türkçe Harf çevirisi
inne-lmübeẕẕirîne kânû iḫvâne-şşeyâṭîn. vekâne-şşeyṭânü lirabbihî kefûrâ. (27)
İngilizce Çevriyazım
Inna almubathth ireena ka noo ikhwa na al shshayat eeni waka na al shshayta nu lirabbihi kafoora n (27)
Your browser does not support the audio element.
284