Türkçe Çeviri
Biz, gerçekten de onu yeryüzünde yerleştirip yüceltmiştik, her şeyin yolunayoradamına ait ne bilgi varsa vermiştik ona. (84)
Türkçe Harf çevirisi
innâ mekkennâ lehû fi-l'arḍi veâteynâhü min külli şey'in sebebâ. (84)
İngilizce Çevriyazım
Inna makkanna lahu fee alard i waa tayna hu min kulli shayin sababa n (84)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
O, batıya doğru bir yol tutmuştu. (85)
Türkçe Harf çevirisi
feetbe`a sebebâ. (85)
İngilizce Çevriyazım
FaatbaAAa sababa n (85)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Nihayet güneşin battığı yere gelince görmüştü ki güneş, kara bir balçığa batmada ve orada bir topluluğa rastladı. Dedik ki: Ey Zülkarneyn, istersen azaplandırırsın bunları, istersen iyilik edersin onlara. (86)
Türkçe Harf çevirisi
ḥattâ iẕâ belega magribe-şşemsi vecedehâ tagrubü fî `aynin ḥamietiv vevecede `indehâ ḳavmâ. ḳulnâ yâ ẕe-lḳarneyni immâ en tü`aẕẕibe veimmâ en tetteḫiẕe fîhim ḥusnâ. (86)
İngilizce Çevriyazım
H atta itha balagha maghriba al shshamsi wajadaha taghrubu fee AAaynin h amiatin wawajada AAindaha qawman qulna ya tha alqarnayni imma an tuAAathth iba waimma an tattakhith a feehim h usna n (86)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Dedi ki: Zulmedeni azaplandırırız, sonra da Rabbinin tapısına götürülür de Rabbi, onu şiddetli bir azaba uğratır. (87)
Türkçe Harf çevirisi
ḳâle emmâ men żaleme fesevfe nü`aẕẕibühû ŝümme yüraddü ilâ rabbihî feyü`aẕẕibühû `aẕâben nükrâ. (87)
İngilizce Çevriyazım
Qa la amma man th alama fasawfa nuAAathth ibuhu thumma yuraddu ila rabbihi fayuAAathth ibuhu AAatha ban nukra n (87)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Fakat inanan ve iyi iş işleyene güzel bir karşılık var ve biz ona emirlerimizden kolay olanını emredecek, o çeşit emirler vereceğiz. (88)
Türkçe Harf çevirisi
veemmâ men âmene ve`amile ṣâliḥan felehû cezâen-lḥusnâ. veseneḳûlü lehû min emrinâ yüsrâ. (88)
İngilizce Çevriyazım
Waamma man a mana waAAamila sa lih an falahu jaza an alh usna wasanaqoolu lahu min amrina yusra n (88)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Sonra, bir yol daha tuttu. (89)
Türkçe Harf çevirisi
ŝümme etbe`a sebebâ. (89)
İngilizce Çevriyazım
Thumma atbaAAa sababa n (89)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Da gidegide güneşin doğduğu yere vardı, orada öyle bir topluluk buldu ki onların güneşten başka hiçbir elbisesi yoktu, öyle bir topluluğa doğmadaydı güneş orada. (90)
Türkçe Harf çevirisi
ḥattâ iẕâ belega maṭli`a-şşemsi vecedehâ taṭlü`u `alâ ḳavmil lem nec`al lehüm min dûnihâ sitrâ. (90)
İngilizce Çevriyazım
H atta itha balagha mat liAAa al shshamsi wajadaha tat luAAu AAala qawmin lam najAAal lahum min dooniha sitra n (90)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Böyleydi işte bu, gerçekten de nesi var, nesi yoksa bilgimiz hepsine şamildir, hepsinden de haberdarız. (91)
Türkçe Harf çevirisi
keẕâlik. veḳad eḥaṭnâ bimâ ledeyhi ḫubrâ. (91)
İngilizce Çevriyazım
Katha lika waqad ah at na bima ladayhi khubra n (91)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Sonra gene bir yol tuttu. (92)
Türkçe Harf çevirisi
ŝümme etbe`a sebebâ. (92)
İngilizce Çevriyazım
Thumma atbaAAa sababa n (92)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ta iki setin arasına vardı, onların yanında bir topluluk buldu ki hemen hiçbir söz anlamıyorlardı. (93)
Türkçe Harf çevirisi
ḥattâ iẕâ belegae beyne-sseddeyni vecede min dûnihimâ ḳavmel lâ yekâdûne yefḳahûne ḳavlâ. (93)
İngilizce Çevriyazım
H atta itha balagha bayna al ssaddayni wajada min doonihima qawman la yaka doona yafqahoona qawla n (93)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Dediler ki: Ey Zülkarneyn, Ye\'cuc\'la Me\'cuc, yeryüzünde bozgunculuk yapan taifelerdir, onlarla bizim aramıza bir set yapmak şartıyle sana mallarımızdan versek razı olur musun, yapar mısın? (94)
Türkçe Harf çevirisi
ḳâlû yâ ẕe-lḳarneyni inne ye'cûce veme'cûce müfsidûne fi-l'arḍi fehel nec`alü leke ḫarcen `alâ en tec`ale beynenâ vebeynehüm seddâ. (94)
İngilizce Çevriyazım
Qa loo ya tha alqarnayni inna yajooja wamajooja mufsidoona fee alard i fahal najAAalu laka kharjan AAala an tajAAala baynana wabaynahum sadda n (94)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Rabbimin bana verdiği devlet ve servet, daha hayırlıdır bana dedi, siz bana emeğinizle yardım edin de aranıza bir sed yapayım. (95)
Türkçe Harf çevirisi
ḳâle mâ mekkennî fîhi rabbî ḫayrun fee`înûnî biḳuvvetin ec`al beyneküm vebeynehüm radmâ. (95)
İngilizce Çevriyazım
Qa la ma makkannee feehi rabbee khayrun faaAAeenoonee biquwwatin ajAAal baynakum wabaynahum radma n (95)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Siz bana demir parçaları getirin. Dağların iki tarafı birbirine müsavi olunca üfleyin dedi. Onu ateş haline sokunca da getirin de dedi, üstüne erimiş bakır dökeyim. (96)
Türkçe Harf çevirisi
âtûnî zübera-lḥadîd. ḥattâ iẕâ sâvâ beyne-ṣṣadefeyni ḳâle-nfüḫû. ḥattâ iẕâ ce`alehû nâran ḳâle âtûnî üfrig `aleyhi ḳiṭrâ. (96)
İngilizce Çevriyazım
A toonee zubara alh adeedi h atta itha sa wa bayna al s adafayni qa la onfukhoo h atta itha jaAAalahu na ran qa la a toonee ofrigh AAalayhi qit ra n (96)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Artık bu seti aşmaya da güçleri yetmez, delmiye de güçleri yetmez. (97)
Türkçe Harf çevirisi
feme-sṭâ`û ey yażherûhü veme-steṭâ`û lehû naḳbâ. (97)
İngilizce Çevriyazım
Fama ista AAoo an yath haroohu wama istata AAoo lahu naqba n (97)
Your browser does not support the audio element.
303