Türkçe Çeviri
Bu dedi, Rabbimin rahmetinden bir lütuf. Rabbimin vaadettiği zaman gelince bu seti dümdüz yapar, yerle bir eder ve Rabbimin vaadi de gerçektir. (98)
Türkçe Harf çevirisi
ḳâle hâẕâ raḥmetüm mir rabbî. feiẕâ câe va`dü rabbî ce`alehû dekkâ'. vekâne va`dü rabbî ḥaḳḳâ. (98)
İngilizce Çevriyazım
Qa la hatha rah matun min rabbee faitha ja a waAAdu rabbee jaAAalahu dakka a waka na waAAdu rabbee h aqqa n (98)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
O gün deniz gibi dalgalanır, dalgadalga birbirlerine karışır onlar ve sur üfürülür de onların hepsini toplarız. (99)
Türkçe Harf çevirisi
veteraknâ ba`ḍahüm yevmeiẕiy yemûcü fî ba`ḍiv venüfiḫa fi-ṣṣûri fecema`nâhüm cem`â. (99)
İngilizce Çevriyazım
Watarakna baAAd ahum yawmaith in yamooju fee baAAd in wanufikha fee al ss oori fajamaAAna hum jamAAa n (99)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve o gün kafirlere, cehennemi öyle bir gösteririz ki. (100)
Türkçe Harf çevirisi
ve`araḍnâ cehenneme yevmeiẕil lilkâfirîne `arḍâ. (100)
İngilizce Çevriyazım
WaAAarad na jahannama yawmaith in lilka fireena AAarda n (100)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onların delillerimi görüp beni anmak hususunda gözleri perdelenmişti ve Kur\'an\'ı dinlemeye tahammülleri yoktu onların. (101)
Türkçe Harf çevirisi
elleẕîne kânet a`yünühüm fî giṭâin `an ẕikrî vekânû lâ yesteṭî`ûne sem`â. (101)
İngilizce Çevriyazım
Allath eena ka nat aAAyunuhum fee ghita in AAan th ikree waka noo la yastat eeAAoona samAAa n (101)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Kafir olanlar, benden başka ve kullarımdan, kendilerine yardımcı edindiklerini mi sandılar? Biz, kafirlere, konak yeri olarak cehennemi hazırladık. (102)
Türkçe Harf çevirisi
efeḥasibe-lleẕîne keferû ey yetteḫiẕû `ibâdî min dûnî evliyâ'. innâ a`tednâ cehenneme lilkâfirîne nüzülâ. (102)
İngilizce Çevriyazım
Afah asiba allath eena kafaroo an yattakhith oo AAiba dee min doonee awliya a inna aAAtadna jahannama lilka fireena nuzula n (102)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
De ki: İşledikleri işler bakımından en fazla ziyan edenler kimlerdir, haber vereyim mi size? (103)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul hel nünebbiüküm bil'aḫserîne a`mâlâ. (103)
İngilizce Çevriyazım
Qul hal nunabbiokum bia lakhsareena aAAma la n (103)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlardır en fazla ziyan edenler ki dünya yaşayışında bütün çalışmaları boşa gider, halbuki onlar, gerçekten de kendilerinin iyilik ettiklerini, iyi işlerde bulunduklarını sanırlardı. (104)
Türkçe Harf çevirisi
elleẕîne ḍalle sa`yühüm fi-lḥayâti-ddünyâ vehüm yaḥsebûne ennehüm yuḥsinûne ṣun`â. (104)
İngilizce Çevriyazım
Allath eena d alla saAAyuhum fee alh aya ti al ddunya wahum yah saboona annahum yuh sinoona s unAAa n (104)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlardır kafir olanlar Rablerinin delillerine ve ona ulaşacaklarını inkar edenler, bütün yaptıkları boşa gitmiştir ve biz, kıyamet günü onları hiçbir ölçüye vurmayız, onlara hiçbir değer vermeyiz. (105)
Türkçe Harf çevirisi
ülâike-lleẕîne keferû biâyâti rabbihim veliḳâihî feḥabiṭat a`mâlühüm felâ nüḳîmü lehüm yevme-lḳiyâmeti veznâ. (105)
İngilizce Çevriyazım
Ola ika allath eena kafaroo bia ya ti rabbihim waliqa ihi fah abit at aAAma luhum fala nuqeemu lahum yawma alqiya mati wazna n (105)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Bu, cezaları olan cehennemdir kafir olduklarından ve delillerimle peygamberlerimi alaya aldıklarından dolayı. (106)
Türkçe Harf çevirisi
ẕâlike cezâühüm cehennemü bimâ keferû vetteḫaẕû âyâtî verusülî hüzüvâ. (106)
İngilizce Çevriyazım
Tha lika jaza ohum jahannamu bima kafaroo wai ttakhath oo a ya tee warusulee huzuwa n (106)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
İnanıp iyi işlerde bulunanların konak yerleriyse Firdevs cennetleridir. (107)
Türkçe Harf çevirisi
inne-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti kânet lehüm cennâtü-lfirdevsi nüzülâ. (107)
İngilizce Çevriyazım
Inna allath eena a manoo waAAamiloo al ssa liha ti ka nat lahum janna tu alfirdawsi nuzula n (107)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Orada ebedi olarak kalırlar ve oradan ayrılmak da istemezler. (108)
Türkçe Harf çevirisi
ḫâlidîne fîhâ lâ yebgûne `anhâ ḥivelâ. (108)
İngilizce Çevriyazım
Kha lideena feeha la yabghoona AAanha h iwala n (108)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
De ki: Deniz mürekkep olsa tükenir, yazılmaz Rabbimin sözleri tükenmeden, hatta o deniz kadar bir deniz daha eklense gene tükenir, yazılamaz. (109)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul lev kâne-lbaḥru midâdel likelimâti rabbî lenefide-lbaḥru ḳable en tenfede kelimâtü rabbî velev ci'nâ bimiŝlihî mededâ. (109)
İngilizce Çevriyazım
Qul law ka na albah ru mida dan likalima ti rabbee lanafida albah ru qabla an tanfada kalima tu rabbee walaw jina bimithlihi madada n (109)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
De ki: Ben de ancak sizin gibi bir insanım, bana vahyedildiki mabudunuz ancak ve ancak bir mabuttur, arttık Rabbiyle buluşmayı uman iyi işlerde bulunsun ve Rabbinin kulluğunda hiçbir kimseyi eş tutmasın. (110)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul innemâ ene beşerum miŝlüküm yûḥâ ileyye ennemâ ilâhüküm ilâhüv vâḥid. femen kâne yercû liḳâe rabbihî felya`mel `amelen ṣâliḥav velâ yüşrik bi`ibâdeti rabbihî eḥadâ. (110)
İngilizce Çevriyazım
Qul innama ana basharun mithlukum yooha ilayya annama ila hukum ila hun wah idun faman ka na yarjoo liqa a rabbihi falyaAAmal AAamalan sa lih an wala yushrik biAAiba dati rabbihi ah ada n (110)
Your browser does not support the audio element.
304