Türkçe Çeviri
Örnek getir onlara o şehir halkını; hani oraya peygamberler gelmişti. (13)
Türkçe Harf çevirisi
vaḍrib lehüm meŝelen aṣḥâbe-lḳaryeh. iẕ câehe-lmürselûn. (13)
İngilizce Çevriyazım
Wai d rib lahum mathalan as ha ba alqaryati ith ja aha almursaloona (13)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Hani onlara iki kişi göndermiştik de onları yalanlamışlardı, derken bir üçüncü kişiyle kuvvetlendirmiştik onları da şüphe yok ki demişlerdi, biz, size gönderilmiş peygamberleriz. (14)
Türkçe Harf çevirisi
iẕ erselnâ ileyhimü-ŝneyni fekeẕẕebûhümâ fe`azzeznâ biŝâliŝin feḳâlû innâ ileyküm mürselûn. (14)
İngilizce Çevriyazım
Ith arsalna ilayhimu ithnayni fakathth aboohuma faAAazzazna bitha lithin faqa loo inna ilaykum mursaloona (14)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlar, siz demişlerdi, ancak bizim gibi insansınız ve rahman da hiçbir şey indirmemiştir, siz, ancak yalan söylemektesiniz. (15)
Türkçe Harf çevirisi
ḳâlû mâ entüm illâ beşerum miŝlünâ vemâ enzele-rraḥmânü min şey'in in entüm illâ tekẕibûn. (15)
İngilizce Çevriyazım
Qa loo ma antum illa basharun mithluna wama anzala al rrah ma nu min shayin in antum illa takth iboona (15)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Rabbimiz bilir ki demişlerdi, şüphe yok, biz size gönderildik elbet. (16)
Türkçe Harf çevirisi
ḳâlû rabbünâ ya`lemü innâ ileyküm lemürselûn. (16)
İngilizce Çevriyazım
Qa loo rabbuna yaAAlamu inna ilaykum lamursaloona (16)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve bize düşen vazife, ancak apaçık tebliğden ibaret. (17)
Türkçe Harf çevirisi
vemâ `aleynâ ille-lbelâgu-lmübîn. (17)
İngilizce Çevriyazım
Wama AAalayna illa albala ghu almubeenu (17)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Demişlerdi ki: Gerçekten de sizin yüzünüzden uğursuzluğa uğramadayız, andolsun ki bu işten vazgeçmezseniz elbette taşlarız sizi ve elbette bizden, elemli bir azaba uğrarsınız. (18)
Türkçe Harf çevirisi
ḳâlû innâ teṭayyernâ biküm. leil lem tentehû lenercümenneküm veleyemessenneküm minnâ `aẕâbün elîm. (18)
İngilizce Çevriyazım
Qa loo inna tat ayyarna bikum lain lam tantahoo lanarjumannakum walayamassannakum minna AAatha bun aleemun (18)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlar da, uğursuzluğunuz demişlerdi, kendinizden; öğüt verilirse de mi yapacaksınız bunu? Hayır, siz, haddi aşmış bir topluluksunuz. (19)
Türkçe Harf çevirisi
ḳâlû ṭâiruküm me`aküm. ein ẕükkirtüm. bel entüm ḳavmüm müsrifûn. (19)
İngilizce Çevriyazım
Qa loo ta irukum maAAakum ain th ukkirtum bal antum qawmun musrifoona (19)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve şehrin ta öte ucundan birisi, koşarak gelmişti de ey kavmim demişti, uyun peygamberlere. (20)
Türkçe Harf çevirisi
vecâe min aḳṣe-lmedîneti racülüy yes`â ḳâle yâ ḳavmi-ttebi`ü-lmürselîn. (20)
İngilizce Çevriyazım
Waja a min aqsa almadeenati rajulun yasAAa qa la ya qawmi ittabiAAoo almursaleena (20)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Uyun sizden hiçbir ücret istemeyenlere ve onlardır doğru yolu bulanlar. (21)
Türkçe Harf çevirisi
ittebi`û mel lâ yes'elüküm ecrav vehüm mühtedûn. (21)
İngilizce Çevriyazım
IttabiAAoo man la yasalukum ajran wahum muhtadoona (21)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve ne olmuş bana da beni yaratana kulluk etmeyecekmişim ve siz de, sonunda dönüp onun tapısına gideceksiniz. (22)
Türkçe Harf çevirisi
vemâ liye lâ a`büdü-lleẕî feṭaranî veileyhi türce`ûn. (22)
İngilizce Çevriyazım
Wama liya la aAAbudu allath ee fat aranee wailayhi turjaAAoona (22)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onu bırakıp da başka mabutlar mı kabul edeyim? Rahman, bana bir zarar vermeyi isterse onların şefaatleri, bana hiçbir fayda veremeyeceği gibi onlar, beni kurtaramazlar da. (23)
Türkçe Harf çevirisi
eetteḫiẕü min dûnihî âliheten iy yüridni-rraḥmânü biḍurril lâ tugni `annî şefâ`atühüm şey'ev velâ yünḳiẕûn. (23)
İngilizce Çevriyazım
Aattakhith u min doonihi a lihatan in yuridni al rrah ma nu bid urrin la tughni AAannee shafa AAatuhum shayan wala yunqith ooni (23)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
O vakit şüphe yok ki apaçık bir sapıklık içinde kalırım elbet. (24)
Türkçe Harf çevirisi
innî iẕel lefî ḍalâlim mübîn. (24)
İngilizce Çevriyazım
Innee ith an lafee d ala lin mubeenin (24)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Şüphe yok ki ben, Rabbinize inandım, duyun sözümü. (25)
Türkçe Harf çevirisi
innî âmentü birabbiküm fesme`ûn. (25)
İngilizce Çevriyazım
Innee a mantu birabbikum fai smaAAooni (25)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Denildi ki: Gir cennete. Ne olurdu dedi, kavmim de bilseydi. (26)
Türkçe Harf çevirisi
ḳîle-dḫuli-lcenneh. ḳâle yâ leyte ḳavmî ya`lemûn. (26)
İngilizce Çevriyazım
Qeela odkhuli aljannata qa la ya layta qawmee yaAAlamoona (26)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ne yüzden Rabbimin beni yarlıgadığını ve yüce derecelere ermişler arasına kattığını. (27)
Türkçe Harf çevirisi
bimâ gafera lî rabbî vece`alenî mine-lmükramîn. (27)
İngilizce Çevriyazım
Bima ghafara lee rabbee wajaAAalanee mina almukrameena (27)
Your browser does not support the audio element.
441