Yasin Suresi (36): Çevrimiçi Okuyun ve İndirin - Türkçe Çeviri

Yasin Suresi Hakkında Bilgi

Surah Yaseen
سُورَةُ يسٓ
Sayfa 441 (13 ile 27 arasındaki ayetler)

وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ إِنِّىٓ إِذًا لَّفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ
441

Yasin Suresi dinle (Arapça ve Türkçe çeviri)

Türkçe Çeviri

Örnek getir onlara o şehir halkını; hani oraya peygamberler gelmişti.

Türkçe Harf çevirisi

vaḍrib lehüm meŝelen aṣḥâbe-lḳaryeh. iẕ câehe-lmürselûn.

İngilizce Çevriyazım

Waidrib lahum mathalan ashaba alqaryati ith jaaha almursaloona

Türkçe Çeviri

Hani onlara iki kişi göndermiştik de onları yalanlamışlardı, derken bir üçüncü kişiyle kuvvetlendirmiştik onları da şüphe yok ki demişlerdi, biz, size gönderilmiş peygamberleriz.

Türkçe Harf çevirisi

iẕ erselnâ ileyhimü-ŝneyni fekeẕẕebûhümâ fe`azzeznâ biŝâliŝin feḳâlû innâ ileyküm mürselûn.

İngilizce Çevriyazım

Ith arsalna ilayhimu ithnayni fakaththaboohuma faAAazzazna bithalithin faqaloo inna ilaykum mursaloona

Türkçe Çeviri

Onlar, siz demişlerdi, ancak bizim gibi insansınız ve rahman da hiçbir şey indirmemiştir, siz, ancak yalan söylemektesiniz.

Türkçe Harf çevirisi

ḳâlû mâ entüm illâ beşerum miŝlünâ vemâ enzele-rraḥmânü min şey'in in entüm illâ tekẕibûn.

İngilizce Çevriyazım

Qaloo ma antum illa basharun mithluna wama anzala alrrahmanu min shayin in antum illa takthiboona

Türkçe Çeviri

Rabbimiz bilir ki demişlerdi, şüphe yok, biz size gönderildik elbet.

Türkçe Harf çevirisi

ḳâlû rabbünâ ya`lemü innâ ileyküm lemürselûn.

İngilizce Çevriyazım

Qaloo rabbuna yaAAlamu inna ilaykum lamursaloona

Türkçe Çeviri

Ve bize düşen vazife, ancak apaçık tebliğden ibaret.

Türkçe Harf çevirisi

vemâ `aleynâ ille-lbelâgu-lmübîn.

İngilizce Çevriyazım

Wama AAalayna illa albalaghu almubeenu

Türkçe Çeviri

Demişlerdi ki: Gerçekten de sizin yüzünüzden uğursuzluğa uğramadayız, andolsun ki bu işten vazgeçmezseniz elbette taşlarız sizi ve elbette bizden, elemli bir azaba uğrarsınız.

Türkçe Harf çevirisi

ḳâlû innâ teṭayyernâ biküm. leil lem tentehû lenercümenneküm veleyemessenneküm minnâ `aẕâbün elîm.

İngilizce Çevriyazım

Qaloo inna tatayyarna bikum lain lam tantahoo lanarjumannakum walayamassannakum minna AAathabun aleemun

Türkçe Çeviri

Onlar da, uğursuzluğunuz demişlerdi, kendinizden; öğüt verilirse de mi yapacaksınız bunu? Hayır, siz, haddi aşmış bir topluluksunuz.

Türkçe Harf çevirisi

ḳâlû ṭâiruküm me`aküm. ein ẕükkirtüm. bel entüm ḳavmüm müsrifûn.

İngilizce Çevriyazım

Qaloo tairukum maAAakum ain thukkirtum bal antum qawmun musrifoona

Türkçe Çeviri

Ve şehrin ta öte ucundan birisi, koşarak gelmişti de ey kavmim demişti, uyun peygamberlere.

Türkçe Harf çevirisi

vecâe min aḳṣe-lmedîneti racülüy yes`â ḳâle yâ ḳavmi-ttebi`ü-lmürselîn.

İngilizce Çevriyazım

Wajaa min aqsa almadeenati rajulun yasAAa qala ya qawmi ittabiAAoo almursaleena

Türkçe Çeviri

Uyun sizden hiçbir ücret istemeyenlere ve onlardır doğru yolu bulanlar.

Türkçe Harf çevirisi

ittebi`û mel lâ yes'elüküm ecrav vehüm mühtedûn.

İngilizce Çevriyazım

IttabiAAoo man la yasalukum ajran wahum muhtadoona

Türkçe Çeviri

Ve ne olmuş bana da beni yaratana kulluk etmeyecekmişim ve siz de, sonunda dönüp onun tapısına gideceksiniz.

Türkçe Harf çevirisi

vemâ liye lâ a`büdü-lleẕî feṭaranî veileyhi türce`ûn.

İngilizce Çevriyazım

Wama liya la aAAbudu allathee fataranee wailayhi turjaAAoona

Türkçe Çeviri

Onu bırakıp da başka mabutlar mı kabul edeyim? Rahman, bana bir zarar vermeyi isterse onların şefaatleri, bana hiçbir fayda veremeyeceği gibi onlar, beni kurtaramazlar da.

Türkçe Harf çevirisi

eetteḫiẕü min dûnihî âliheten iy yüridni-rraḥmânü biḍurril lâ tugni `annî şefâ`atühüm şey'ev velâ yünḳiẕûn.

İngilizce Çevriyazım

Aattakhithu min doonihi alihatan in yuridni alrrahmanu bidurrin la tughni AAannee shafaAAatuhum shayan wala yunqithooni

Türkçe Çeviri

O vakit şüphe yok ki apaçık bir sapıklık içinde kalırım elbet.

Türkçe Harf çevirisi

innî iẕel lefî ḍalâlim mübîn.

İngilizce Çevriyazım

Innee ithan lafee dalalin mubeenin

Türkçe Çeviri

Şüphe yok ki ben, Rabbinize inandım, duyun sözümü.

Türkçe Harf çevirisi

innî âmentü birabbiküm fesme`ûn.

İngilizce Çevriyazım

Innee amantu birabbikum faismaAAooni

Türkçe Çeviri

Denildi ki: Gir cennete. Ne olurdu dedi, kavmim de bilseydi.

Türkçe Harf çevirisi

ḳîle-dḫuli-lcenneh. ḳâle yâ leyte ḳavmî ya`lemûn.

İngilizce Çevriyazım

Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoona

Türkçe Çeviri

Ne yüzden Rabbimin beni yarlıgadığını ve yüce derecelere ermişler arasına kattığını.

Türkçe Harf çevirisi

bimâ gafera lî rabbî vece`alenî mine-lmükramîn.

İngilizce Çevriyazım

Bima ghafara lee rabbee wajaAAalanee mina almukrameena
441