English Translation
Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned? (1)
English Transliteration
Hal ata AAala alinsa ni h eenun mina al ddahri lam yakun shayan math koora n (1)
Your browser does not support the audio element.
Has there come on man a while of time when he was a thing unremembered? (1)
English Translation
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing. (2)
English Transliteration
Inna khalaqna alinsa na min nut fatin amsha jin nabtaleehi fajaAAalna hu sameeAAan bas eera n (2)
Your browser does not support the audio element.
We created man of a sperm-drop, a mingling, and We made him hearing, seeing. (2)
English Translation
Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful. (3)
English Transliteration
Inna hadayna hu al ssabeela imma sha kiran waimma kafoora n (3)
Your browser does not support the audio element.
Surely We guided him upon the way whether he be thankful or unthankful. (3)
English Translation
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze. (4)
English Transliteration
Inna aAAtadna lilka fireena sala sila waaghla lan wasaAAeera n (4)
Your browser does not support the audio element.
Surely We have prepared for the unbelievers chains, fetters, and a Blaze. (4)
English Translation
Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur, (5)
English Transliteration
Inna alabra ra yashraboona min kasin ka na miza juha ka foora n (5)
Your browser does not support the audio element.
Surely the pious shall drink of a cup whose mixture is camphor, (5)
578