Türkçe Çeviri
Şüphe yok ki mücrimler, cehennem azabında ebedi olarak kalırlar. (74)
Türkçe Harf çevirisi
inne-lmücrimîne fî `aẕâbi cehenneme ḫâlidûn. (74)
İngilizce Çevriyazım
Inna almujrimeena fee AAatha bi jahannama kha lidoona (74)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Azapları hafifletilmiyecek ve orada ümitsiz bir halde kalacaklar. (75)
Türkçe Harf çevirisi
lâ yüfetteru `anhüm vehüm fîhi müblisûn. (75)
İngilizce Çevriyazım
La yufattaru AAanhum wahum feehi mublisoona (75)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve biz zulmetmedik onlara ve fakat onlar zulmettiler kendi kendilerine. (76)
Türkçe Harf çevirisi
vemâ żalemnâhüm velâkin kânû hümu-żżâlimîn. (76)
İngilizce Çevriyazım
Wama th alamna hum wala kin ka noo humu al thth a limeena (76)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve ey Malik diye bağıracaklar, yalvar Rabbine de öldürsün bizi; Malik, şüphe yok ki siz diyecek, ebedi olarak azaptasınız. (77)
Türkçe Harf çevirisi
venâdev yâ mâlikü liyaḳḍi `aleynâ rabbük. ḳâle inneküm mâkiŝûn. (77)
İngilizce Çevriyazım
Wana daw ya ma liku liyaqd i AAalayna rabbuka qa la innakum ma kithoona (77)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Andolsun ki size gerçeği gönderdik ve fakat çoğunuz gerçeği hoş görmüyor, istemiyordunuz. (78)
Türkçe Harf çevirisi
leḳad ci'nâküm bilḥaḳḳi velâkinne ekŝeraküm lilḥaḳḳi kârihûn. (78)
İngilizce Çevriyazım
Laqad jina kum bia lh aqqi wala kinna aktharakum lilh aqqi ka rihoona (78)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlar, kafirlikte ısrar ettiler, biz de onları cezalandırmada ısrar edeceğiz. (79)
Türkçe Harf çevirisi
em ebramû emran feinnâ mübrimûn. (79)
İngilizce Çevriyazım
Am abramoo amran fainna mubrimoona (79)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Yoksa onların gizlediklerini ve gizligizli konuştuklarını işitmedik mi sanırlar? Hayır ve elçilerimiz, ne dediklerini, ne yaptıklarını yazıp durmada. (80)
Türkçe Harf çevirisi
em yaḥsebûne ennâ lâ nesme`u sirrahüm venecvâhüm. belâ verusülünâ ledeyhim yektübûn. (80)
İngilizce Çevriyazım
Am yah saboona anna la nasmaAAu sirrahum wanajwa hum bala warusuluna ladayhim yaktuboona (80)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
De ki: Rahmanın çocuğu olsaydı gerçekten de ben, mabuduma kulluk edenlerin ilki olurdum. (81)
Türkçe Harf çevirisi
ḳul in kâne lirraḥmâni veled. feenâ evvelü-l`âbidîn. (81)
İngilizce Çevriyazım
Qul in ka na lil rrah ma ni waladun faana awwalu alAAa bideena (81)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Yücedir, münezzehtir göklerin ve yeryüzünün Rabbi, arşın Rabbi, onların dediklerinden. (82)
Türkçe Harf çevirisi
sübḥâne rabbi-ssemâvâti vel'arḍi rabbi-l`arşi `ammâ yeṣifûn. (82)
İngilizce Çevriyazım
Subha na rabbi al ssama wa ti waa lard i rabbi alAAarshi AAamma yas ifoona (82)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Bırak onları, vaadedilen güne ulaşıncaya dek didinip oynasınlar. (83)
Türkçe Harf çevirisi
feẕerhüm yeḫûḍû veyel`abû ḥattâ yülâḳû yevmehümü-lleẕî yû`adûn. (83)
İngilizce Çevriyazım
Fath arhum yakhood oo wayalAAaboo h atta yula qoo yawmahumu allath ee yooAAadoona (83)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve o öyledir ki gökte de mabuttur o, yerde de mabut ve odur hüküm ve hikmet sahibi olan ve her şeyi bilen. (84)
Türkçe Harf çevirisi
vehüve-lleẕî fi-ssemâi ilâhüv vefi-l'arḍi ilâhün. vehüve-lḥakîmü-l`alîm. (84)
İngilizce Çevriyazım
Wahuwa allath ee fee al ssama i ila hun wafee alard i ila hun wahuwa alh akeemu alAAaleemu (84)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve yücedir o ki onundur saltanatı ve tedbiri göklerin ve yeryüzünün ve ikisinin arasındakilerin ve onun katındadır kıyametin ne vakit kopacağına ait bilgi ve hep dönüp onun tapısına varacaksınız. (85)
Türkçe Harf çevirisi
vetebârake-lleẕî lehû mülkü-ssemâvâti vel'arḍi vemâ beynehümâ. ve`indehû `ilmü-ssâ`ah. veileyhi türce`ûn. (85)
İngilizce Çevriyazım
Wataba raka allath ee lahu mulku al ssama wa ti waa lard i wama baynahuma waAAindahu AAilmu al ssa AAati wailayhi turjaAAoona (85)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve ondan başkalarına tapanlar, şefaate nail olmazlar, ancak gerçeğe tanık olanlar müstesna ve onlar, gerçeği bilirler de. (86)
Türkçe Harf çevirisi
velâ yemlikü-lleẕîne yed`ûne min dûnihi-şşefâ`ate illâ men şehide bilḥaḳḳi vehüm ya`lemûn. (86)
İngilizce Çevriyazım
Wala yamliku allath eena yadAAoona min doonihi al shshafa AAata illa man shahida bia lh aqqi wahum yaAAlamoona (86)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve andolsun ki onları kim yarattı diye sorsan elbette Allah derler; artık ne diye boş şeylere kapılırlar? (87)
Türkçe Harf çevirisi
velein seeltehüm men ḫaleḳahüm leyeḳûlünne-llâhü feennâ yü'fekûn. (87)
İngilizce Çevriyazım
Walain saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Alla hu faanna yufakoona (87)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve der ki Ya Rabbi: Şüphe yok ki bunlar, inanmayan bir topluluk. (88)
Türkçe Harf çevirisi
veḳîlihî yâ rabbi inne hâülâi ḳavmül lâ yü'minûn. (88)
İngilizce Çevriyazım
Waqeelihi ya rabbi inna ha ola i qawmun la yuminoona (88)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Artık yüzçevir onlardan ve de ki: Esenlik size, yakında bilip anlarlar. (89)
Türkçe Harf çevirisi
faṣfaḥ `anhüm veḳul selâm. fesevfe ya`lemûn. (89)
İngilizce Çevriyazım
Fai s fah AAanhum waqul sala mun fasawfa yaAAlamoona (89)
Your browser does not support the audio element.
495