Saad Suresi (38): Çevrimiçi Okuyun ve İndirin - Türkçe Çeviri

Saad Suresi Hakkında Bilgi

Surah Saad
سُورَةُ صٓ
Sayfa 456 (43 ile 61 arasındaki ayetler)

وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَٱضْرِب بِّهِۦ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَٰهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ ٱلْعَبْدُ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ وَٱذْكُرْ عِبَٰدَنَآ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ أُو۟لِى ٱلْأَيْدِى وَٱلْأَبْصَٰرِ إِنَّآ أَخْلَصْنَٰهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى ٱلدَّارِ وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ ٱلْمُصْطَفَيْنَ ٱلْأَخْيَارِ وَٱذْكُرْ إِسْمَٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَذَا ٱلْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ ٱلْأَخْيَارِ هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍ جَنَّٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ ٱلْأَبْوَٰبُ مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ ۞ وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ وَءَاخَرُ مِن شَكْلِهِۦٓ أَزْوَٰجٌ هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ قَالُوا۟ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى ٱلنَّارِ
456

Saad Suresi dinle (Arapça ve Türkçe çeviri)

Türkçe Çeviri

Ve ona ailesini de ve onlarla beraber daha bir mislini de, bizden bir rahmet ve aklı başında.olanlara da bir öğüt ve ibret olmak üzere verdik.

Türkçe Harf çevirisi

vevehebnâ lehû ehlehû vemiŝlehüm me`ahüm raḥmetem minnâ veẕikrâ liüli-l'elbâb.

İngilizce Çevriyazım

Wawahabna lahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan minna wathikra liolee alalbabi

Türkçe Çeviri

Eline dedik, bir demet sap al da onunla vur ve yeminini.bozma. Şüphe yok ki biz onu, sabırlı bulduk, ne güzel bir kuldu ve şüphe yok ki o, daima Rabbine dönen, tövbe eden bir kuldu.

Türkçe Harf çevirisi

veḫuẕ biyedike ḍigŝen faḍrib bihî velâ taḥneŝ. innâ vecednâhü ṣâbirâ. ni`me-l`abd. innehû evvâb.

İngilizce Çevriyazım

Wakhuth biyadika dighthan faidrib bihi wala tahnath inna wajadnahu sabiran niAAma alAAabdu innahu awwabun

Türkçe Çeviri

Ve an kullarımız İbrahim\'i ve İshak\'ı ve Yakup\'u ki ibadette kuvvetliydi bunlar, dinde gözleri açıktı.

Türkçe Harf çevirisi

veẕkür `ibâdenâ ibrâhîme veisḥâḳa veya`ḳûbe üli-l'eydî vel'ebṣâr.

İngilizce Çevriyazım

Waothkur AAibadana ibraheema waishaqa wayaAAqooba olee alaydee waalabsari

Türkçe Çeviri

Biz onları, daima yurtları olan ahireti anma huyuyla yarattık da özleri temiz, ihlas sahibi kullar ettik.

Türkçe Harf çevirisi

innâ aḫlaṣnâhüm biḫâliṣatin ẕikra-ddâr.

İngilizce Çevriyazım

Inna akhlasnahum bikhalisatin thikra alddari

Türkçe Çeviri

Ve şüphe yok ki onlar, katımızda, seçilmiş, hayırlı kişilerdendi elbet.

Türkçe Harf çevirisi

veinnehüm `indenâ lemine-lmuṣṭafeyne-l'aḫyâr.

İngilizce Çevriyazım

Wainnahum AAindana lamina almustafayna alakhyari

Türkçe Çeviri

Ve an İsmail\'i, ElYesa\'ı ve ZülKifl\'i ve hepsi de hayırlı kişilerdendi.

Türkçe Harf çevirisi

veẕkür ismâ`île velyese`a veẕe-lkifl. veküllüm mine-l'aḫyâr.

İngilizce Çevriyazım

Waothkur ismaAAeela wailyasaAAa watha alkifli wakullun mina alakhyari

Türkçe Çeviri

Ve bu, güzel bir anılıştır ve şüphe yok ki çekinenlere elbette dönülüp varılacak pek güzel bir yer var.

Türkçe Harf çevirisi

hâẕâ ẕikr. veinne lilmütteḳîne leḥusne meâb.

İngilizce Çevriyazım

Hatha thikrun wainna lilmuttaqeena lahusna maabin

Türkçe Çeviri

Ebedi Adn cennetleri ki onlara açıktır kapıları.

Türkçe Harf çevirisi

cennâti `adnim müfetteḥatel lehümü-l'ebvâb.

İngilizce Çevriyazım

Jannati AAadnin mufattahatan lahumu alabwabu

Türkçe Çeviri

Oralarda yaslanıp oturacaklar, diledikleri birçok yemişler ve içecek şeyler, hemen sunulacak kendilerine.

Türkçe Harf çevirisi

müttekiîne fîhâ yed`ûne fîhâ bifâkihetin keŝîrativ veşerâb.

İngilizce Çevriyazım

Muttakieena feeha yadAAoona feeha bifakihatin katheeratin washarabin

Türkçe Çeviri

Ve yanlarında,.eşlerinden gözlerini ayırmayan huriler olacak ki her biri de eşit ve aynı yaşta.

Türkçe Harf çevirisi

ve`indehüm ḳâṣirâtu-ṭṭarfi etrâb.

İngilizce Çevriyazım

WaAAindahum qasiratu alttarfi atrabun

Türkçe Çeviri

İşte bu, soru gününde size vaadedilen şey.

Türkçe Harf çevirisi

hâẕâ mâ tû`adûne liyevmi-lḥisâb.

İngilizce Çevriyazım

Hatha ma tooAAadoona liyawmi alhisabi

Türkçe Çeviri

Şüphe yok ki bu, elbette bizim.rızkımız, hem de öylesine ki bitip tükenmesi yok.

Türkçe Harf çevirisi

inne hâẕâ lerizḳunâ mâ lehû min nefâd.

İngilizce Çevriyazım

Inna hatha larizquna ma lahu min nafadin

Türkçe Çeviri

Şu da var: Ve şüphe yok ki azgınlara elbette dönülüp gidilecek en kötü bir yer mevcut.

Türkçe Harf çevirisi

hâẕâ. veinne liṭṭâgîne leşerra meâb.

İngilizce Çevriyazım

Hatha wainna lilttagheena lasharra maabin

Türkçe Çeviri

Cehennem. Oraya atılırlar ve orası, gerçekten, yatılıp kalınacak ne de kötü yerdir.

Türkçe Harf çevirisi

cehennem. yaṣlevnehâ. febi'se-lmihâd.

İngilizce Çevriyazım

Jahannama yaslawnaha fabisa almihadu

Türkçe Çeviri

İşte budur azap, artık tatsınlar gayet sıcak ve gayet soğuk suları.

Türkçe Harf çevirisi

hâẕâ felyeẕûḳûhü ḥamîmüv vegassâḳ.

İngilizce Çevriyazım

Hatha falyathooqoohu hameemun waghassaqun

Türkçe Çeviri

Ve daha da buna eşit çeşitçeşit azaplar var.

Türkçe Harf çevirisi

veâḫaru min şeklihî ezvâc.

İngilizce Çevriyazım

Waakharu min shaklihi azwajun

Türkçe Çeviri

Bu topluluk, size uyup sizinle beraber cehenneme girenler; rahat yüzü görmesinler; onlar, mutlaka ateşe atılacaklar.

Türkçe Harf çevirisi

hâẕâ fevcüm muḳteḥimüm me`aküm. lâ merḥabem bihim. innehüm ṣâlü-nnâr.

İngilizce Çevriyazım

Hatha fawjun muqtahimun maAAakum la marhaban bihim innahum saloo alnnari

Türkçe Çeviri

Onlar da hayır diyecekler, asıl siz, rahat yüzü görmeyin; siz getirdiniz başımıza bunu, gerçekten de karar edilecek ne kötü yer.

Türkçe Harf çevirisi

ḳâlû bel entüm. lâ merḥabem biküm. entüm ḳaddemtümûhü lenâ. febi'se-lḳarâr.

İngilizce Çevriyazım

Qaloo bal antum la marhaban bikum antum qaddamtumoohu lana fabisa alqararu

Türkçe Çeviri

Rabbimiz diyecekler, kim bizi buna uğrattıysa ateşte, azabını bir kat daha arttır onun.

Türkçe Harf çevirisi

ḳâlû rabbenâ men ḳaddeme lenâ hâẕâ fezidhü `aẕâben ḍi`fen fi-nnâr.

İngilizce Çevriyazım

Qaloo rabbana man qaddama lana hatha fazidhu AAathaban diAAfan fee alnnari
456