Türkçe Çeviri
Öyle kişilerdir onlar ki verecekleri neyse verirler ve yürekleri, şüphesiz olarak dönüp Rablerinin tapısına varacaklarını bildikleri için korkuyla dolar. (60)
Türkçe Harf çevirisi
velleẕîne yü'tûne mâ âtev veḳulûbühüm veciletün ennehüm ilâ rabbihim râci`ûn. (60)
İngilizce Çevriyazım
Waa llath eena yutoona ma a taw waquloobuhum wajilatun annahum ila rabbihim ra jiAAoona (60)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Onlardır hayırlara, yarışırcasına koşanlar ve onlardır hayırlarda önde bulunanlar. (61)
Türkçe Harf çevirisi
ülâike yüsâri`ûne fi-lḫayrâti vehüm lehâ sâbiḳûn. (61)
İngilizce Çevriyazım
Ola ika yusa riAAoona fee alkhayra ti wahum laha sa biqoona (61)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ve biz, hiç kimseye gücü, yetmeyeceği bir şey teklif etmeyiz ve katımızdadır gerçek olanı söyleyen kitap ve onlar, zulüm görmezler. (62)
Türkçe Harf çevirisi
velâ nükellifü nefsen illâ vus`ahâ veledeynâ kitâbüy yenṭiḳu bilḥaḳḳi vehüm lâ yużlemûn. (62)
İngilizce Çevriyazım
Wala nukallifu nafsan illa wusAAaha waladayna kita bun yant iqu bia lh aqqi wahum la yuth lamoona (62)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Hayır, onların gönülleri, bu hususta sapıklık içindedir ve onların, bundan başka işledikleri işler var, onlar, o işleri işlerler. (63)
Türkçe Harf çevirisi
bel ḳulûbühüm fî gamratim min hâẕâ velehüm a`mâlüm min dûni ẕâlike hüm lehâ `âmilûn. (63)
İngilizce Çevriyazım
Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAma lun min dooni tha lika hum laha AAa miloona (63)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Sonunda nimet içinde yaşayanlarını azaba uğrattığımız zaman feryada ve yalvarmaya başlarlar. (64)
Türkçe Harf çevirisi
ḥattâ iẕâ eḫaẕnâ mütrafîhim bil`aẕâbi iẕâ hüm yec'erûn. (64)
İngilizce Çevriyazım
H atta itha akhath na mutrafeehim bia lAAatha bi itha hum yajaroona (64)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Bugün feryat edip yalvarmayın, şüphe yok ki bizden bir yardım göremezsiniz. (65)
Türkçe Harf çevirisi
lâ tec'erü-lyevme inneküm minnâ lâ tünṣarûn. (65)
İngilizce Çevriyazım
La tajaroo alyawma innakum minna la tuns aroona (65)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Size ayetlerimiz okunduğu zaman gerisin geriye dönerdiniz. (66)
Türkçe Harf çevirisi
ḳad kânet âyâtî tütlâ `aleyküm feküntüm `alâ a`ḳâbiküm tenkisûn. (66)
İngilizce Çevriyazım
Qad ka nat a ya tee tutla AAalaykum fakuntum AAala aAAqa bikum tankis oona (66)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Ululanırdınız orada ve geceleyin de Peygamber hakkında uluorta söylenirdiniz. (67)
Türkçe Harf çevirisi
müstekbirîne bih. sâmiran tehcürûn. (67)
İngilizce Çevriyazım
Mustakbireena bihi sa miran tahjuroona (67)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Şu Kur\'an\'ı bir iyice düşünmezler mi, yoksa evvelce gelip geçen atalarına gelmeyen bir şey mi geldi onlara? (68)
Türkçe Harf çevirisi
efelem yeddebberü-lḳavle em câehüm mâ lem ye'ti âbâehümü-l'evvelîn. (68)
İngilizce Çevriyazım
Afalam yaddabbaroo alqawla am ja ahum ma lam yati a ba ahumu alawwaleena (68)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Yoksa Peygamberlerini tanımazlar mı ki onu inkar etmedeler? (69)
Türkçe Harf çevirisi
em lem ya`rifû rasûlehüm fehüm lehû münkirûn. (69)
İngilizce Çevriyazım
Am lam yaAArifoo rasoolahum fahum lahu munkiroona (69)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Yoksa onda delilik var mı derler? Hayır, o, gerçek olan Kur\'an\'la gelmiştir onlara, fakat çoğu gerçeği istemez. (70)
Türkçe Harf çevirisi
em yeḳûlûne bihî cinneh. bel câehüm bilḥaḳḳi veekŝeruhüm lilḥaḳḳi kârihûn. (70)
İngilizce Çevriyazım
Am yaqooloona bihi jinnatun bal ja ahum bia lh aqqi waaktharuhum lilh aqqi ka rihoona (70)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Gerçek Tanrı, onların dileklerine uysaydı elbette gökler de bozulurgiderdi, yeryüzü de, onlarda olan varlıklar da. Hayır, biz onlara kendi yüceliklerini getirdik, gösterdik, fakat onlar kendi yüceliklerinden de yüz çevirmedeler. (71)
Türkçe Harf çevirisi
velevi-ttebe`a-lḥaḳḳu ehvâehüm lefesedeti-ssemâvâtü vel'arḍu vemen fîhinn. bel eteynâhüm biẕikrihim fehüm `an ẕikrihim mü`riḍûn. (71)
İngilizce Çevriyazım
Walawi ittabaAAa alh aqqu ahwa ahum lafasadati al ssama wa tu waa lard u waman feehinna bal atayna hum bith ikrihim fahum AAan th ikrihim muAArid oona (71)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Yoksa onlardan ücret mi istiyorsun? Gerçekten de Rabbinin mükafatı daha hayırlıdır ve o, rızık verenlerin en hayırlısıdır. (72)
Türkçe Harf çevirisi
em tes'elühüm ḫarcen feḫarâcü rabbike ḫayr. vehüve ḫayru-rrâziḳîn. (72)
İngilizce Çevriyazım
Am tasaluhum kharjan fakhara ju rabbika khayrun wahuwa khayru al rra ziqeena (72)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Şüphe yok ki sen, onları mutlaka doğru yola çağırmadasın. (73)
Türkçe Harf çevirisi
veinneke leted`ûhüm ilâ ṣirâṭim müsteḳîm. (73)
İngilizce Çevriyazım
Wainnaka latadAAoohum ila s irat in mustaqeemin (73)
Your browser does not support the audio element.
Türkçe Çeviri
Fakat gerçekten de ahirete inanmayanlar, doğru yoldan sapıyorlar. (74)
Türkçe Harf çevirisi
veinne-lleẕîne lâ yü'minûne bil'âḫirati `ani-ṣṣirâṭi lenâkibûn. (74)
İngilizce Çevriyazım
Wainna allath eena la yuminoona bia la khirati AAani al ss irat i lana kiboona (74)
Your browser does not support the audio element.
346