Surah Al-Falaq (113): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Falaq in addition to Interpretation of all verses by Arberry (A. J. Arberry). In the first part you can read surah الفلق ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Falaq

Surah Al-Falaq in the Quran

Surah Al-Falaq is the 113th chapter of the Quran and is composed of 5 verses. It is classified as a Meccan surah, revealed in the early years of Prophet Muhammad's prophethood in Mecca.

The surah is named "Al-Falaq," which translates to "The Daybreak" or "The Dawn," and it addresses seeking refuge in Allah from the evil of the created things, particularly the darkness and harm that may be present in the world.

The surah begins with the Arabic phrase "Qul a'udhu bi rabbil-falaq," which translates to "Say, 'I seek refuge in the Lord of daybreak.'" This phrase is a supplication seeking protection and guidance from Allah.

Surah Al-Falaq emphasizes the concept of seeking protection from the unseen harms and evils that may exist in the world. It serves as a reminder of the importance of turning to Allah for refuge and guidance in times of difficulty and uncertainty.

The surah also highlights the power and sovereignty of Allah over all creation, emphasizing the belief in His ability to protect and guide His servants.

Surah Al-Falaq is often recited by Muslims as a means of seeking protection and blessings from Allah, particularly in times of distress or when facing challenges. It serves as a source of comfort and reassurance for believers, reminding them of the divine protection available to those who seek it.

Overall, Surah Al-Falaq holds significant spiritual and practical importance for Muslims, serving as a means of seeking refuge in Allah and affirming belief in His power and protection.

Surah Al-Falaq
سُورَةُ الفَلَقِ
Page 604 (Verses from 1 to 5)

Tafsir of Surah Al-Falaq (Arberry: A. J. Arberry)

English Translation

Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak

English Transliteration

Qul aAAoothu birabbi alfalaqi

Say: 'I take refuge with the Lord of the Daybreak

English Translation

From the evil of that which He created

English Transliteration

Min sharri ma khalaqa

from the evil of what He has created,

English Translation

And from the evil of darkness when it settles

English Transliteration

Wamin sharri ghasiqin itha waqaba

from the evil of darkness when it gathers,

English Translation

And from the evil of the blowers in knots

English Transliteration

Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi

from the evil of the women who blow on knots,

English Translation

And from the evil of an envier when he envies."

English Transliteration

Wamin sharri hasidin itha hasada

from the evil of an envier when he envies.'
604