English Translation
By the sun and its brightness (1)
English Transliteration
Waal shshamsi wad uha ha (1)
Your browser does not support the audio element.
By the Sun and his (glorious) splendour; (1)
English Translation
And [by] the moon when it follows it (2)
English Transliteration
Waa lqamari itha tala ha (2)
Your browser does not support the audio element.
By the Moon as she follows him; (2)
English Translation
And [by] the day when it displays it (3)
English Transliteration
Waal nnaha ri itha jalla ha (3)
Your browser does not support the audio element.
By the Day as it shows up (the Sun's) glory; (3)
English Translation
And [by] the night when it covers it (4)
English Transliteration
Waa llayli itha yaghsha ha (4)
Your browser does not support the audio element.
By the Night as it conceals it; (4)
English Translation
And [by] the sky and He who constructed it (5)
English Transliteration
Waal ssama i wama bana ha (5)
Your browser does not support the audio element.
By the Firmament and its (wonderful) structure; (5)
English Translation
And [by] the earth and He who spread it (6)
English Transliteration
Waa lard i wama t aha ha (6)
Your browser does not support the audio element.
By the Earth and its (wide) expanse: (6)
English Translation
And [by] the soul and He who proportioned it (7)
English Transliteration
Wanafsin wama sawwa ha (7)
Your browser does not support the audio element.
By the Soul, and the proportion and order given to it; (7)
English Translation
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness, (8)
English Transliteration
Faalhamaha fujooraha wataqwa ha (8)
Your browser does not support the audio element.
And its enlightenment as to its wrong and its right;- (8)
English Translation
He has succeeded who purifies it, (9)
English Transliteration
Qad aflah a man zakka ha (9)
Your browser does not support the audio element.
Truly he succeeds that purifies it, (9)
English Translation
And he has failed who instills it [with corruption]. (10)
English Transliteration
Waqad kha ba man dassa ha (10)
Your browser does not support the audio element.
And he fails that corrupts it! (10)
English Translation
Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression, (11)
English Transliteration
Kathth abat thamoodu bit aghwa ha (11)
Your browser does not support the audio element.
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing, (11)
English Translation
When the most wretched of them was sent forth. (12)
English Transliteration
Ith i inbaAAatha ashqa ha (12)
Your browser does not support the audio element.
Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety). (12)
English Translation
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink." (13)
English Transliteration
Faqa la lahum rasoolu Alla hi na qata Alla hi wasuqya ha (13)
Your browser does not support the audio element.
But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink!" (13)
English Translation
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them]. (14)
English Transliteration
Fakathth aboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bith anbihim fasawwa ha (14)
Your browser does not support the audio element.
Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)! (14)
English Translation
And He does not fear the consequence thereof. (15)
English Transliteration
Wala yakha fu AAuqba ha (15)
Your browser does not support the audio element.
And for Him is no fear of its consequences. (15)
595