Surah Ash-Shams (91): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Ash-Shams in addition to Interpretation of all verses by Arberry (A. J. Arberry). In the first part you can read surah الشمس ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Ash-Shams

Surah Ash-Shams in the Quran

Surah Ash-Shams is the 91st chapter of the Quran and is composed of 15 verses. It is classified as a Meccan surah, meaning it was revealed in the early years of Prophet Muhammad's prophethood in the city of Mecca.

The surah takes its name from the Arabic word "ash-shams," which translates to "the sun." The theme of the surah revolves around the concept of self-discipline, righteousness, and the consequences of one's actions.

The surah begins with an oath by the sun, the moon, the day, the night, the sky, and the earth, emphasizing the importance of natural phenomena as signs of God's existence and power. It then goes on to describe the moral and spiritual state of individuals and the consequences of their actions.

Surah Ash-Shams serves as a reminder of the importance of self-reflection and accountability. It highlights the contrast between those who purify themselves and those who corrupt themselves, and the ultimate reward or punishment they will receive in the Hereafter.

The surah encourages believers to strive for righteousness and self-discipline, and to be mindful of their actions and intentions. It emphasizes the concept of balance and accountability, reminding individuals of the consequences of their choices and deeds.

Overall, Surah Ash-Shams serves as a powerful reminder of the importance of self-discipline, accountability, and the ultimate consequences of one's actions, both in this world and in the Hereafter.

Tafsir of Surah Ash-Shams (Arberry: A. J. Arberry)

English Translation

By the sun and its brightness

English Transliteration

Waalshshamsi waduhaha

By the sun and his morning brightness

English Translation

And [by] the moon when it follows it

English Transliteration

Waalqamari itha talaha

and by the moon when she follows him,

English Translation

And [by] the day when it displays it

English Transliteration

Waalnnahari itha jallaha

and by the day when it displays him

English Translation

And [by] the night when it covers it

English Transliteration

Waallayli itha yaghshaha

and by the night when it enshrouds him!

English Translation

And [by] the sky and He who constructed it

English Transliteration

Waalssamai wama banaha

By the heaven and That which built it

English Translation

And [by] the earth and He who spread it

English Transliteration

Waalardi wama tahaha

and by the earth and That which extended it!

English Translation

And [by] the soul and He who proportioned it

English Transliteration

Wanafsin wama sawwaha

By the soul, and That which shaped it

English Translation

And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,

English Transliteration

Faalhamaha fujooraha wataqwaha

and inspired it to lewdness and godfearing!

English Translation

He has succeeded who purifies it,

English Transliteration

Qad aflaha man zakkaha

Prosperous is he who purifies it,

English Translation

And he has failed who instills it [with corruption].

English Transliteration

Waqad khaba man dassaha

and failed has he who seduces it.

English Translation

Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,

English Transliteration

Kaththabat thamoodu bitaghwaha

Thamood cried lies in their insolence

English Translation

When the most wretched of them was sent forth.

English Transliteration

Ithi inbaAAatha ashqaha

when the most wretched of them uprose,

English Translation

And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."

English Transliteration

Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha

then the Messenger of God said to them, 'The She-camel of God; let her drink!'

English Translation

But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].

English Transliteration

Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha

But they cried him lies, and hamstrung her, so their Lord crushed them for their sin, and leveled them:

English Translation

And He does not fear the consequence thereof.

English Transliteration

Wala yakhafu AAuqbaha

and He fears not the issue thereof.
595