English Translation
When the sky has split [open] (1)
English Transliteration
Itha al ssama o inshaqqat (1)
Your browser does not support the audio element.
When heaven is rent asunder (1)
English Translation
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] (2)
English Transliteration
Waath inat lirabbiha wah uqqat (2)
Your browser does not support the audio element.
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed; (2)
English Translation
And when the earth has been extended (3)
English Transliteration
Waitha alard u muddat (3)
Your browser does not support the audio element.
when earth is stretched out (3)
English Translation
And has cast out that within it and relinquished [it] (4)
English Transliteration
Waalqat ma feeha watakhallat (4)
Your browser does not support the audio element.
and casts forth what is in it, and voids itself, (4)
English Translation
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] - (5)
English Transliteration
Waath inat lirabbiha wah uqqat (5)
Your browser does not support the audio element.
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed! (5)
English Translation
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it. (6)
English Transliteration
Ya ayyuha alinsa nu innaka ka dih un ila rabbika kadh an famula qeehi (6)
Your browser does not support the audio element.
O Man! Thou art labouring unto thy Lord laboriously, and thou shalt encounter Him. (6)
English Translation
Then as for he who is given his record in his right hand, (7)
English Transliteration
Faama man ootiya kita bahu biyameenihi (7)
Your browser does not support the audio element.
Then as for him who is given his book in his right hand, (7)
English Translation
He will be judged with an easy account (8)
English Transliteration
Fasawfa yuha sabu h isa ban yaseera n (8)
Your browser does not support the audio element.
he shall surely receive an easy reckoning (8)
English Translation
And return to his people in happiness. (9)
English Transliteration
Wayanqalibu ila ahlihi masroora n (9)
Your browser does not support the audio element.
and he will return to his family joyfully. (9)
English Translation
But as for he who is given his record behind his back, (10)
English Transliteration
Waamma man ootiya kita bahu wara a th ahrihi (10)
Your browser does not support the audio element.
But as for him who is given his book behind his back, (10)
English Translation
He will cry out for destruction (11)
English Transliteration
Fasawfa yadAAoo thuboora n (11)
Your browser does not support the audio element.
he shall call for destruction (11)
English Translation
And [enter to] burn in a Blaze. (12)
English Transliteration
Wayas la saAAeera n (12)
Your browser does not support the audio element.
and he shall roast at a Blaze. (12)
English Translation
Indeed, he had [once] been among his people in happiness; (13)
English Transliteration
Innahu ka na fee ahlihi masroora n (13)
Your browser does not support the audio element.
He once lived among his family joyfully; (13)
English Translation
Indeed, he had thought he would never return [to Allah]. (14)
English Transliteration
Innahu th anna an lan yah oora (14)
Your browser does not support the audio element.
he surely thought he would never revert. (14)
English Translation
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing. (15)
English Transliteration
Bala inna rabbahu ka na bihi bas eera n (15)
Your browser does not support the audio element.
Yes indeed; his Lord had sight of him. (15)
English Translation
So I swear by the twilight glow (16)
English Transliteration
Fala oqsimu bial shshafaqi (16)
Your browser does not support the audio element.
No! I swear by the twilight (16)
English Translation
And [by] the night and what it envelops (17)
English Transliteration
Waa llayli wama wasaqa (17)
Your browser does not support the audio element.
and the night and what it envelops (17)
English Translation
And [by] the moon when it becomes full (18)
English Transliteration
Waa lqamari itha ittasaqa (18)
Your browser does not support the audio element.
and the moon when it is at the full, (18)
English Translation
[That] you will surely experience state after state. (19)
English Transliteration
Latarkabunna t abaqan AAan t abaqin (19)
Your browser does not support the audio element.
you shall surely ride stage after stage. (19)
English Translation
So what is [the matter] with them [that] they do not believe, (20)
English Transliteration
Fama lahum la yuminoona (20)
Your browser does not support the audio element.
Then what ails them, that they believe not, (20)
English Translation
And when the Qur\'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]? (21)
English Transliteration
Waitha quria AAalayhimu alqura nu la yasjudoona (21)
Your browser does not support the audio element.
and when the Koran is recited to them they do not bow? (21)
English Translation
But those who have disbelieved deny, (22)
English Transliteration
Bali allath eena kafaroo yukathth iboona (22)
Your browser does not support the audio element.
Nay, but the unbelievers are crying lies, (22)
English Translation
And Allah is most knowing of what they keep within themselves. (23)
English Transliteration
WaA lla hu aAAlamu bima yooAAoona (23)
Your browser does not support the audio element.
and God knows very well what they are secreting. (23)
English Translation
So give them tidings of a painful punishment, (24)
English Transliteration
Fabashshirhum biAAatha bin aleemin (24)
Your browser does not support the audio element.
So give them good tidings of a painful chastisement, (24)
English Translation
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted. (25)
English Transliteration
Illa allath eena a manoo waAAamiloo al ssa liha ti lahum ajrun ghayru mamnoonin (25)
Your browser does not support the audio element.
except those that believe, and do righteous deeds -- theirs shall be a wage unfailing. (25)
589