Surah Al-Aadiyaat (100): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Aadiyaat in addition to Interpretation of all verses by Tafsir Ibn Kathir (Hafiz Ibn Kathir). In the first part you can read surah العاديات ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Aadiyaat

Surah Al-Aadiyaat

Surah Al-Aadiyaat is the 100th chapter of the Quran and is composed of 11 verses. The title of the surah, "Al-Aadiyaat," translates to "The Courser" or "The Chargers," and it is derived from the first verse of the surah.

The surah is classified as a Meccan surah, meaning it was revealed in the early years of Prophet Muhammad's prophethood in the city of Mecca. It is a relatively short surah but carries profound meanings and lessons for believers.

The central theme of Surah Al-Aadiyaat revolves around the concept of ingratitude and the consequences of human behavior. The surah begins with a powerful description of charging warhorses and their fervent spirit, which serves as a metaphor for the heedless and ungrateful nature of humans.

The surah then highlights the ingratitude of humans towards their Lord, who provides them with sustenance and blessings. It emphasizes the tendency of humans to forget the favors of their Creator and become consumed by worldly pursuits, neglecting their spiritual responsibilities.

Surah Al-Aadiyaat serves as a reminder of the Day of Judgment and the accountability of human actions. It vividly portrays the scenes of the Day of Resurrection, where people will be called to account for their deeds and will face the consequences of their choices in the worldly life.

The surah concludes with a warning to those who persist in their disbelief and ingratitude, stating that they will face the consequences of their rejection of the truth. It emphasizes the ultimate triumph of righteousness and the eventual downfall of those who oppose the divine guidance.

Overall, Surah Al-Aadiyaat serves as a powerful reminder of the importance of gratitude, mindfulness, and accountability in the life of a believer. It urges individuals to reflect on their actions, appreciate the blessings of their Creator, and prepare for the Hereafter.

Tafsir of Surah Al-Aadiyaat (Tafsir Ibn Kathir: Hafiz Ibn Kathir)

English Translation

By the racers, panting,

English Transliteration

WaalAAadiyati dabhan

Which was revealed in Makkah

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

(In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

Swearing by the Horses of War about the Ungratefulness of Man and His Zeal for Wealth

Allah swears by the horses when they are made to gallop into battle in His path (i.e., Jihad), and thus they run and pant, which is the sound that is heard from the horse when it runs.

فَالمُورِيَـتِ قَدْحاً

(Striking sparks of fire.) meaning, the striking of their hooves on the rocks, which causes sparks of fire to fly from them.

فَالْمُغِيرَتِ صُبْحاً

(And scouring to the raid at dawn.) meaning, the raid that is carried out in the early morning time. This is just as the Messenger of Allah used to perform raids in the early morning. He would wait to see if he heard the Adhan (call to prayer) from the people. If he heard it he would leave them alone, and if he didn't hear it he would attack. Then Allah says,

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً

(And raise the dust in clouds the while.) meaning, dust at the place of the battle with the horses.

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً

(And penetrating forthwith as one into the midst.) means, then are all in the middle of that spot, together. Allah's saying;

فَالْمُغِيرَتِ صُبْحاً

(And scouring to the raid at dawn.) Ibn `Abbas, Mujahid and Qatadah, all said, "This means the invasion of the horses in the morning in the way of Allah." And His statement,

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً

(And raise the dust in clouds the while.) This is the place in which the attack takes place. The dust is stirred up by it. And His statement,

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً

(And penetrating forthwith as one into the midst.) Al-`Awfi narrated from Ibn `Abbas, `Ata, `Ikrimah, Qatadah and Ad-Dahhak that they all said, "This means into the midst of the disbelieving enemy." Concerning Allah's statement,

إِنَّ الإِنسَـنَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

(Verily, man is ungrateful (Kanud) to his Lord.) This is the subject what is being sworn about, and it means that he (man) is ungrateful for the favors of His Lord and he rejects them. Ibn `Abbas, Mujahid, Ibrahim An-Nakha`i, Abu Al-Jawza', Abu Al-`Aliyah, Abu Ad-Duha, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Qays, Ad-Dahhak, Al-Hasan, Qatadah, Ar-Rabi` bin Anas and Ibn Zayd all said, "Al-Kanud means ungrateful." Al-Hasan said, "Al-Kanud is the one who counts the calamities (that befall him) and he forgets Allah's favors."

Concerning Allah's statement,

وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ

(And to that He bears witness.) Qatadah and Sufyan Ath-Thawri both said, "And indeed Allah is a witness to that." It is also possible that the pronoun (He) could be referring to man. This was said by Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi. Thus, its meaning would be that man is a witness himself to the fact that he is ungrateful. This is obvious in his condition, meaning this is apparent from his statements and deeds. This is as Allah says,

مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُواْ مَسَاجِدَ الله شَـهِدِينَ عَلَى أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ

(It is not for the idolators, to maintain the Masajid of Allah, while they witness disbelief against themselves.) (9:17) Allah said;

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

(And verily, he is violent in the love of wealth.) meaning, and indeed in his love of the good, which is wealth, he is severe. There are two opinions concerning this. One of them is that it means that he is severe. There are two opinions concerning this. One of them is that it means that he is severe in his love of wealth. The other view is that it means he is covetous and stingy due to the love of wealth. However, both views are correct.

The Threat about the Hereafter

Then Allah encourages abstinence from worldly things and striving for the Hereafter, and He informs of what the situation will be after this present condition, and what man will face of horrors. He says,

أَفَلاَ يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُورِ

(Knows he not that when the contents of the graves are poured forth) meaning, the dead that are in it will be brought out.

وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُورِ

(And that which is in the breasts shall be made known) Ibn `Abbas and others have said, "This means what was in their souls would be exposed and made apparent."

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ

(Verily, that Day their Lord will be Well-Acquainted with them.) meaning, He knows all of that they used to do, and He will compensate them for it with the most deserving reward. He does not do even the slightest amount of injustice. This is the end of the Tafsir of Surat Al-`Adiyat, and all praise and thanks are due to Allah.

English Translation

And the producers of sparks [when] striking

English Transliteration

Faalmooriyati qadhan

English Translation

And the chargers at dawn,

English Transliteration

Faalmugheerati subhan

English Translation

Stirring up thereby [clouds of] dust,

English Transliteration

Faatharna bihi naqAAan

English Translation

Arriving thereby in the center collectively,

English Transliteration

Fawasatna bihi jamAAan

English Translation

Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.

English Transliteration

Inna alinsana lirabbihi lakanoodun

English Translation

And indeed, he is to that a witness.

English Transliteration

Wainnahu AAala thalika lashaheedun

English Translation

And indeed he is, in love of wealth, intense.

English Transliteration

Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun

English Translation

But does he not know that when the contents of the graves are scattered

English Transliteration

Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori