English Translation
By the racers, panting, (1)
English Transliteration
Waa lAAa diya ti d abha n (1)
Your browser does not support the audio element.
By the snorting chargers, (1)
English Translation
And the producers of sparks [when] striking (2)
English Transliteration
Faa lmooriya ti qadha n (2)
Your browser does not support the audio element.
by the strikers of fire, (2)
English Translation
And the chargers at dawn, (3)
English Transliteration
Faa lmugheera ti s ubha n (3)
Your browser does not support the audio element.
English Translation
Stirring up thereby [clouds of] dust, (4)
English Transliteration
Faatharna bihi naqAAa n (4)
Your browser does not support the audio element.
blazing a trail of dust, (4)
English Translation
Arriving thereby in the center collectively, (5)
English Transliteration
Fawasat na bihi jamAAa n (5)
Your browser does not support the audio element.
cleaving there with a host! (5)
English Translation
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful. (6)
English Transliteration
Inna alinsa na lirabbihi lakanoodun (6)
Your browser does not support the audio element.
Surely Man is ungrateful to his Lord, (6)
English Translation
And indeed, he is to that a witness. (7)
English Transliteration
Wainnahu AAala tha lika lashaheedun (7)
Your browser does not support the audio element.
and surely he is a witness against that! (7)
English Translation
And indeed he is, in love of wealth, intense. (8)
English Transliteration
Wainnahu lih ubbi alkhayri lashadeedun (8)
Your browser does not support the audio element.
Surely he is passionate in his love for good things. (8)
English Translation
But does he not know that when the contents of the graves are scattered (9)
English Transliteration
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori (9)
Your browser does not support the audio element.
Knows he not that when that which is in the tombs is over-thrown, (9)
599