English Translation
When the Occurrence occurs, (1)
English Transliteration
Itha waqaAAati alwa qiAAatu (1)
Your browser does not support the audio element.
When the Event inevitable cometh to pass, (1)
English Translation
There is, at its occurrence, no denial. (2)
English Transliteration
Laysa liwaqAAatiha kath ibatun (2)
Your browser does not support the audio element.
Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming. (2)
English Translation
It will bring down [some] and raise up [others]. (3)
English Transliteration
Kha fid atun ra fiAAatun (3)
Your browser does not support the audio element.
(Many) will it bring low; (many) will it exalt; (3)
English Translation
When the earth is shaken with convulsion (4)
English Transliteration
Itha rujjati alard u rajja n (4)
Your browser does not support the audio element.
When the earth shall be shaken to its depths, (4)
English Translation
And the mountains are broken down, crumbling (5)
English Transliteration
Wabussati aljiba lu bassa n (5)
Your browser does not support the audio element.
And the mountains shall be crumbled to atoms, (5)
English Translation
And become dust dispersing. (6)
English Transliteration
Faka nat haba an munbaththa n (6)
Your browser does not support the audio element.
Becoming dust scattered abroad, (6)
English Translation
And you become [of] three kinds: (7)
English Transliteration
Wakuntum azwa jan thala thatan (7)
Your browser does not support the audio element.
And ye shall be sorted out into three classes. (7)
English Translation
Then the companions of the right - what are the companions of the right? (8)
English Transliteration
Faas ha bu almaymanati ma as ha bu almaymanati (8)
Your browser does not support the audio element.
Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand? (8)
English Translation
And the companions of the left - what are the companions of the left? (9)
English Transliteration
Waas ha bu almashamati ma as ha bu almashamati (9)
Your browser does not support the audio element.
And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? (9)
English Translation
And the forerunners, the forerunners - (10)
English Transliteration
Waal ssa biqoona al ssa biqoona (10)
Your browser does not support the audio element.
And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter). (10)
English Translation
Those are the ones brought near [to Allah] (11)
English Transliteration
Ola ika almuqarraboona (11)
Your browser does not support the audio element.
These will be those Nearest to Allah: (11)
English Translation
In the Gardens of Pleasure, (12)
English Transliteration
Fee janna ti al nnaAAeemi (12)
Your browser does not support the audio element.
In Gardens of Bliss: (12)
English Translation
A [large] company of the former peoples (13)
English Transliteration
Thullatun mina alawwaleena (13)
Your browser does not support the audio element.
A number of people from those of old, (13)
English Translation
And a few of the later peoples, (14)
English Transliteration
Waqaleelun mina ala khireena (14)
Your browser does not support the audio element.
And a few from those of later times. (14)
English Translation
On thrones woven [with ornament], (15)
English Transliteration
AAala sururin mawd oonatin (15)
Your browser does not support the audio element.
(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones), (15)
English Translation
Reclining on them, facing each other. (16)
English Transliteration
Muttakieena AAalayha mutaqa bileena (16)
Your browser does not support the audio element.
Reclining on them, facing each other. (16)
534