Surah An-Nahl (16): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah An-Nahl in addition to Interpretation of all verses by Yusuf Ali (Abdullah Yusuf Ali). In the first part you can read surah النحل ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah An-Nahl

Surah An-Nahl
سُورَةُ النَّحۡلِ
Page 267 (Verses from 1 to 6)

Listen to Surah An-Nahl (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah An-Nahl (Yusuf Ali: Abdullah Yusuf Ali)

English Translation

The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him.

English Transliteration

Ata amru Allahi fala tastaAAjiloohu subhanahu wataAAala AAamma yushrikoona

(Inevitable) cometh (to pass) the Command of Allah: seek ye not then to hasten it: Glory to Him, and far is He above having the partners they ascribe unto Him!

English Translation

He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], "Warn that there is no deity except Me; so fear Me."

English Transliteration

Yunazzilu almalaikata bialrroohi min amrihi AAala man yashao min AAibadihi an anthiroo annahu la ilaha illa ana faittaqooni

He doth send down His angels with inspiration of His Command, to such of His servants as He pleaseth, (saying): "Warn (Man) that there is no god but I: so do your duty unto Me."

English Translation

He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.

English Transliteration

Khalaqa alssamawati waalarda bialhaqqi taAAala AAamma yushrikoona

He has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him!

English Translation

He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.

English Transliteration

Khalaqa alinsana min nutfatin faitha huwa khaseemun mubeenun

He has created man from a sperm-drop; and behold this same (man) becomes an open disputer!

English Translation

And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.

English Transliteration

WaalanAAama khalaqaha lakum feeha difon wamanafiAAu waminha takuloona

And cattle He has created for you (men): from them ye derive warmth, and numerous benefits, and of their (meat) ye eat.

English Translation

And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the evening] and when you send them out [to pasture].

English Transliteration

Walakum feeha jamalun heena tureehoona waheena tasrahoona

And ye have a sense of pride and beauty in them as ye drive them home in the evening, and as ye lead them forth to pasture in the morning.
267