Surah Al-Qasas (28): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Qasas in addition to Interpretation of all verses by Tafsir Ibn Kathir (Hafiz Ibn Kathir). In the first part you can read surah القصص ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Qasas

Surah Al-Qasas

Surah Al-Qasas, also known as "The Stories" or "The Narrations," is the 28th chapter of the Quran. It consists of 88 verses and is categorized as a Meccan surah. The surah takes its name from the Arabic word "qasas," which means stories or narratives.

The surah primarily focuses on the stories of Prophet Musa (Moses) and the trials and tribulations faced by the Children of Israel. It also emphasizes the concept of divine guidance, the consequences of disbelief, and the importance of patience and trust in Allah.

The surah begins with the story of the upbringing of Prophet Musa, his encounter with Pharaoh, and his subsequent escape from Egypt. It then transitions to the narrative of Prophet Musa's arrival in Midian, where he assists two women at a well and eventually marries one of them. The surah also highlights the guidance and support provided by Allah throughout Prophet Musa's journey.

Furthermore, Surah Al-Qasas addresses the theme of justice and accountability, emphasizing that ultimately, all individuals will be held accountable for their actions. It underscores the importance of seeking forgiveness and turning to Allah in times of difficulty and distress.

Additionally, the surah contains lessons and wisdom from the stories of previous prophets, emphasizing the universal nature of their struggles and the timeless relevance of their messages. It encourages believers to reflect on these narratives and draw inspiration from the perseverance and faith demonstrated by the prophets and their followers.

Surah Al-Qasas serves as a reminder of the power of faith, the consequences of arrogance and oppression, and the ultimate triumph of truth over falsehood. It encourages believers to remain steadfast in their faith, seek guidance from the Quran, and uphold the values of compassion, justice, and righteousness.

Overall, Surah Al-Qasas offers profound insights into the significance of divine guidance, the trials faced by the prophets, and the timeless lessons embedded within their stories. It serves as a source of inspiration and guidance for believers, urging them to uphold their faith, seek righteousness, and trust in the wisdom and mercy of Allah.

Surah Al-Qasas
سُورَةُ القَصَصِ
Page 385 (Verses from 1 to 5)

Listen to Surah Al-Qasas (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah Al-Qasas (Tafsir Ibn Kathir: Hafiz Ibn Kathir)

English Translation

Ta, Seen, Meem.

English Transliteration

Taseenmeem

Which was revealed in Makkah

Imam Ahmad bin Hanbal, may Allah have mercy on him, recorded that Ma`diykarib said: "We came to `Abdullah and asked him to recite to us:

طسم

(Ta Sin Mim.) the two hundred. He said, `I do not know it; you should go to someone who learned it from the Messenger of Allah Khabbab bin Al-Aratt.' So we went to Khabbab bin Al-Aratt and he recited it to us, may Allah be pleased with him."

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

The Story of Musa and Fir`awn, and what Allah intended for Their People

We have already discussed the significance of the separate letters.

تِلْكَ ءَايَـتُ الْكِتَـبِ الْمُبِينِ

(These are the Ayat of the manifest Book.) means the Book which is clear and makes plain the true reality of things, and tells us about what happened and what will happen.

نَتْلُواْ عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَى وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ

(We recite to you some of the news of Musa and Fir`awn in truth,) This is like the Ayah,

نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ

(We relate unto you the best of stories) (12:3). which means, `We tell you about things as they really were, as if you are there and are seeing them yourself.' Then Allah says:

إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلاَ فِى الاٌّرْضِ

(Verily, Fir`awn exalted himself in the land) means, he was an arrogant oppressor and tyrant.

وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعاً

(and made its people Shiya`) means, he made them into different classes, each of which he used to do whatever he wanted of the affairs of his state.

يَسْتَضْعِفُ طَآئِفَةً مِّنْهُمْ

(weakening a group among them. ) This refers to the Children of Israel, who at that time were the best of people, even though this tyrant king overpowered them, using them to do the most menial work and forcing them to hard labor night and day for him and his people. At the same time, he was killing their sons and letting their daughters live, to humiliate them and because he feared that there might appear among them the boy who would be the cause of his destruction and the downfall of his kingdom. So Fir`awn took precautions against that happening, by ordering that all boys born to the Children of Israel should be killed, but this precaution did not protect him against the divine decree, because when the term of Allah comes, it cannot be delayed, and for each and every matter there is a decree from Allah. Allah says:

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ فِى الاٌّرْضِ

(And We wished to do a favor to those who were weak in the land,) until His saying;

يَحْذَرُونَ

(which they feared.) And Allah did indeed do this to them, as He says:

وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُواْ يُسْتَضْعَفُونَ

(And We made the people who were considered weak) until His saying;

يَعْرِشُونَ

(they erected) (7:137). And Allah said:

كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَـهَا بَنِى إِسْرَءِيلَ

(Thus and We caused the Children of Israel to inherit them) (26: 59). Fir`awn hoped that by his strength and power he would be saved from Musa, but that did not help him in the slightest. Despite his great power as a king he could not oppose the decree of Allah, which can never be overcome. On the contrary, Allah's ruling was carried out, for it had been written and decreed from past eternity that Fir`awn would meet his doom at the hands of Musa.

English Translation

These are the verses of the clear Book.

English Transliteration

Tilka ayatu alkitabi almubeeni

English Translation

We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.

English Transliteration

Natloo AAalayka min nabai moosa wafirAAawna bialhaqqi liqawmin yuminoona

English Translation

Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters.

English Transliteration

Inna firAAawna AAala fee alardi wajaAAala ahlaha shiyaAAan yastadAAifu taifatan minhum yuthabbihu abnaahum wayastahyee nisaahum innahu kana mina almufsideena

English Translation

And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors

English Transliteration

Wanureedu an namunna AAala allatheena istudAAifoo fee alardi wanajAAalahum aimmatan wanajAAalahumu alwaritheena
385