Surah Al-Haaqqa (69): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Haaqqa in addition to Interpretation of all verses by Arberry (A. J. Arberry). In the first part you can read surah الحاقة ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Haaqqa

Surah Al-Haaqqa

Surah Al-Haaqqa is the 69th chapter of the Quran and is composed of 52 verses. The title of the surah, "Al-Haaqqa," translates to "The Inevitable" or "The Reality," and it emphasizes the certainty and inevitability of the Day of Judgment.

The surah begins by describing the Day of Judgment as an event that will undoubtedly occur, and it emphasizes the severity and significance of that day. It highlights the consequences for those who deny the truth and the rewards for those who believe and do righteous deeds.

Surah Al-Haaqqa also presents various signs and warnings to the disbelievers, urging them to reflect on the creation of the heavens and the earth as evidence of the existence and power of Allah. It emphasizes the accountability of every individual for their actions and beliefs, and it stresses the importance of acknowledging the truth and following the guidance of Allah.

The surah further illustrates the scenes of the Day of Judgment, depicting the disbelievers' regret and despair as they face the consequences of their rejection of the truth. It contrasts this with the bliss and contentment of the righteous believers who will be rewarded with Paradise for their faith and good deeds.

Throughout Surah Al-Haaqqa, there is a recurring theme of warning, admonition, and reassurance, emphasizing the importance of faith, accountability, and the ultimate reality of the Hereafter. The surah serves as a powerful reminder of the consequences of disbelief and the rewards of faith, urging individuals to reflect on their choices and strive for righteousness.

Overall, Surah Al-Haaqqa delivers a profound message about the certainty of the Day of Judgment, the consequences of disbelief, and the rewards of faith and righteousness. It serves as a reminder of the ultimate truth and the importance of preparing for the Hereafter through sincere belief and righteous actions.

Surah Al-Haaqqa
سُورَةُ الحَاقَّةِ
Page 566 (Verses from 1 to 8)

Listen to Surah Al-Haaqqa (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah Al-Haaqqa (Arberry: A. J. Arberry)

English Translation

The Inevitable Reality -

English Transliteration

Alhaqqatu

The Indubitable!

English Translation

What is the Inevitable Reality?

English Transliteration

Ma alhaqqatu

What is the Indubitable?

English Translation

And what can make you know what is the Inevitable Reality?

English Transliteration

Wama adraka ma alhaqqatu

And what will teach thee what is the Indubitable?

English Translation

Thamud and \'Aad denied the Striking Calamity.

English Transliteration

Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati

Thamood and Ad cried lies to the Clatterer.

English Translation

So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].

English Transliteration

Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati

As for Thamood, they were destroyed by the Screamer;

English Translation

And as for \'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind

English Transliteration

Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin

and as for Ad, they were destroyed by a wind clamorous,

English Translation

Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.

English Transliteration

Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun

violent that He compelled against them seven nights and eight days, uninterruptedly, and thou mightest see the people laid prostrate in it as if they were the stumps of fallen down palm-trees.

English Translation

Then do you see of them any remains?

English Transliteration

Fahal tara lahum min baqiyatin

Now dost thou see any remnant of them?
566