English Translation
Ya, Seen. (1)
English Transliteration
Ya seen (1)
Your browser does not support the audio element.
English Translation
By the wise Qur\'an. (2)
English Transliteration
Waa lqura ni alh akeemi (2)
Your browser does not support the audio element.
English Translation
Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers, (3)
English Transliteration
Innaka lamina almursaleena (3)
Your browser does not support the audio element.
thou art truly among the Envoys (3)
English Translation
On a straight path. (4)
English Transliteration
AAala s irat in mustaqeemin (4)
Your browser does not support the audio element.
English Translation
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful, (5)
English Transliteration
Tanzeela alAAazeezi al rrah eemi (5)
Your browser does not support the audio element.
the sending down of the All-mighty, the All-wise, (5)
English Translation
That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware. (6)
English Transliteration
Litunth ira qawman ma onth ira a ba ohum fahum gha filoona (6)
Your browser does not support the audio element.
that thou mayest warn a people whose fathers were never warned, so they are heedless. (6)
English Translation
Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe. (7)
English Transliteration
Laqad h aqqa alqawlu AAala aktharihim fahum la yuminoona (7)
Your browser does not support the audio element.
The Word has been realised against most of them, yet they do not believe. (7)
English Translation
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft. (8)
English Transliteration
Inna jaAAalna fee aAAna qihim aghla lan fahiya ila alath qa ni fahum muqmah oona (8)
Your browser does not support the audio element.
Surely We have put on their necks fetters up to the chin, so their heads are raised; (8)
English Translation
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see. (9)
English Transliteration
WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshayna hum fahum la yubs iroona (9)
Your browser does not support the audio element.
and We have put before them a barrier and behind them a barrier; and We have covered them, so they do not see. (9)
English Translation
And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe. (10)
English Transliteration
Wasawa on AAalayhim aanth artahum am lam tunth irhum la yuminoona (10)
Your browser does not support the audio element.
Alike it is to them whether thou hast warned them or thou hast not warned them, they do not believe. (10)
English Translation
You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward. (11)
English Transliteration
Innama tunth iru mani ittabaAAa al thth ikra wakhashiya al rrah ma na bia lghaybi fabashshirhu bimaghfiratin waajrin kareemin (11)
Your browser does not support the audio element.
Thou only warnest him who follows the Remembrance and who fears the All-merciful in the Unseen; so give him the good tidings of forgiveness and a generous wage. (11)
English Translation
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register. (12)
English Transliteration
Inna nah nu nuh yee almawta wanaktubu ma qaddamoo waa tha rahum wakulla shayin ahs ayna hu fee ima min mubeenin (12)
Your browser does not support the audio element.
Surely it is We who bring the dead to life and write down what they have forwarded and what they have left behind; everything We have numbered in a clear register. (12)
440