Surah Aal-i-Imraan: Verse 111 - لن يضروكم إلا أذى ۖ... - English

Tafsir of Verse 111, Surah Aal-i-Imraan

لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّآ أَذًى ۖ وَإِن يُقَٰتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ ٱلْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ

English Translation

They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.

English Transliteration

Lan yadurrookum illa athan wain yuqatilookum yuwallookumu aladbara thumma la yunsaroona

Tafsir of Verse 111

They will not harm you, except a little hurt; and if they fight with you, they will turn on you their backs; then they will not be helped.

They will do you no harm, barring a trifling annoyance; if they come out to fight you, they will show you their backs, and no help shall they get.

Commentary

In previous verses (98-101), it was shown how hostile to Muslims the people of the Book were and how they planned to bring religious harm to them. Mentioned in the present verse are their plans to harm Muslims materially. The last sentence carries the prophecy that they shall not succeed.

This prophecy of the Holy Qur'an was proved true when, during the entire period of prophethood, the people of the Book were unable to overcome the noble Companions ؓ who are the primary addressees here. This applies particularly to the Jewish tribes who had tried to sow seeds of discord among the Companions ؓ . The outcome was that these people were disgraced; some paid jizya, some were killed while others were exiled.

The next verse (112) makes the description complete.

Verse 111 - Surah Aal-i-Imraan: (لن يضروكم إلا أذى ۖ وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار ثم لا ينصرون...) - English