Surah Al-An'aam: Verse 32 - وما الحياة الدنيا إلا لعب... - English

Tafsir of Verse 32, Surah Al-An'aam

وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

English Translation

And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?

English Transliteration

Wama alhayatu alddunya illa laAAibun walahwun walalddaru alakhirati khayrun lillatheena yattaqoona afala taAAqiloona

Tafsir of Verse 32

The present life is naught but a sport and a diversion; surely the Last Abode is better for those that are godfearing. What, do you not understand?

What is the life of this world but play and amusement? But best is the home in the hereafter, for those who are righteous. Will ye not then understand?
Verse 32 - Surah Al-An'aam: (وما الحياة الدنيا إلا لعب ولهو ۖ وللدار الآخرة خير للذين يتقون ۗ أفلا تعقلون...) - English