Surah Al-Anbiyaa: Verse 2 - ما يأتيهم من ذكر من... - English

Tafsir of Verse 2, Surah Al-Anbiyaa

مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ

English Translation

No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play

English Transliteration

Ma yateehim min thikrin min rabbihim muhdathin illa istamaAAoohu wahum yalAAaboona

Tafsir of Verse 2

no Remembrance from their Lord comes to them lately renewed, but they listen to it yet playing,

Never comes (aught) to them of a renewed Message from their Lord, but they listen to it as in jest,-

مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ‌ مِّن رَّ‌بِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ ﴿2﴾ لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ (No new message comes to them from their Lord, but they listen to it in a state of playing, their hearts paying no heed. 21:2, 3) This verse describes the state of those who disregard the punishment in the grave and in the Hereafter and do not prepare themselves to counter it with good deeds. The verse further describes their practice of making light of new Qur'anic verses when they are recited before them. They are totally oblivious of the fear of God and the Hereafter. The verse can be explained in two other ways. One, that they keep themselves engaged in their own amusement and take no notice of Qur'anic verses when they are recited before them and two, that they redicule the Qur'anic verses themselves.

Verse 2 - Surah Al-Anbiyaa: (ما يأتيهم من ذكر من ربهم محدث إلا استمعوه وهم يلعبون...) - English