Surah Al-Anbiyaa: Verse 88 - فاستجبنا له ونجيناه من الغم... - English

Tafsir of Verse 88, Surah Al-Anbiyaa

فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَنَجَّيْنَٰهُ مِنَ ٱلْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُۨجِى ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation

So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.

English Transliteration

Faistajabna lahu wanajjaynahu mina alghammi wakathalika nunjee almumineena

Tafsir of Verse 88

So We answered him, and delivered him out of grief; even so do, We deliver the believers.

So We listened to him: and delivered him from distress: and thus do We deliver those who have faith.

The prayer of Yunus (علیہ السلام) is invoked by all people at all times and for all their needs

وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ (And this is how We rescue the believers - 21:88.) That is, just as We released Yunus (علیہ السلام) from his misery and distress, so do We deliver other believers (مُؤْمِنِينَ ) when they turn towards Us repenting their sins sincerely.

According to a hadith of the Holy Prophet ﷺ if a Muslim prays to Allah Ta` a1a for the grant of a wish in the words used by Yunus (علیہ السلام) when he was in the stomach of the fish i.e. لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ (21:87) He would accept his prayer and grant his wish. (Ahmad, Tirmidhi, Mahari)

Verse 88 - Surah Al-Anbiyaa: (فاستجبنا له ونجيناه من الغم ۚ وكذلك ننجي المؤمنين...) - English