Surah Al-Anfaal: Verse 51 - ذلك بما قدمت أيديكم وأن... - English

Tafsir of Verse 51, Surah Al-Anfaal

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

English Translation

That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants."

English Transliteration

Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi

Tafsir of Verse 51

that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.'

"Because of (the deeds) which your (own) hands sent forth; for Allah is never unjust to His servants:

Addressing the disbelievers in the second verse (51), it was said that the punishment of this world and that of the Hereafter was nothing but what they had earned with their own hands. Since things done usually take their shape through the work of hands, therefore, mention was made of hands. The sense is that the punishment coming to them was a direct outcome of their own deeds. And as for Allah Ta` ala, He was not the kind of authority who would bring injustice upon His servants and go about subjecting someone to punishment just for no reason.

Verse 51 - Surah Al-Anfaal: (ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد...) - English