Surah Al-Baqara (2): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Baqara in addition to Interpretation of all verses by Maarif-ul-Quran (Mufti Muhammad Shafi). In the first part you can read surah البقرة ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Baqara

Surah Al-Baqara
سُورَةُ البَقَرَةِ
Page 36 (Verses from 225 to 230)

لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغْوِ فِىٓ أَيْمَٰنِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ ۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ وَإِنْ عَزَمُوا۟ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ وَٱلْمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٍ ۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِىٓ أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِى ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوٓا۟ إِصْلَٰحًا ۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ ٱلَّذِى عَلَيْهِنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌۢ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌۢ بِإِحْسَٰنٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا۟ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا ٱفْتَدَتْ بِهِۦ ۗ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُۥ ۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
36

Listen to Surah Al-Baqara (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah Al-Baqara (Maarif-ul-Quran: Mufti Muhammad Shafi)

English Translation

Allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but He imposes blame upon you for what your hearts have earned. And Allah is Forgiving and Forbearing.

English Transliteration

La yuakhithukumu Allahu biallaghwi fee aymanikum walakin yuakhithukum bima kasabat quloobukum waAllahu ghafoorun haleemun

Note:

The laghw لغو or ineffectual oath has two meanings:

I. In the first case it means a false oath sworn without volition over something in the past, or it could have been sworn with volition while the oath-taker considers it to be true in his supposition. For ex-ample, guided by his information and supposition, one ends up declaring on oath that a certain person has arrived while that person had not arrived in reality. Similarly, if someone swears on oath for some-thing in future unintentionally, while he has been actually wanting to say something else, but the words of oath come out of his lips mistakenly, this type of oath also falls in this category. All these three types are not an act of sin and that is why they are called laghw لغو or ineffectual. This act will not be reprehensible in the Hereafter (Akhirah). As compared to this, the oath which has been declared reprehensible is the one that has been uttered intentionally knowing it to be false. This is known as ghamus (perjury), and is an act of sin, but according to the Hanafiyyah, it does not require kaffarah or expiation. Therefore, لغو laghw, in the sense explained earlier, involves no kaffarah more obviously, (because it is not a sinful act). The verse under discussion exclusively takes up these two categories that carry no کَفَّارہ kaffarah.

II. Laghw لغو also means that which has no kaffarah کَفَّارہ . It will be called as laghw because it does not entail the liability of Kaffarah کَفَّارہ in this world.

III. Given this meaning, the word, laghw لغو is inclusive of ghamus, which being an act of sin, however, does not require kaffarah کَفَّارہ .

As compared to this, the oath that requires kaffarah کَفَّارہ is called mun'aqidah منعقدہ (that which is established, confirmed: fait accompli). For instance, if someone intentionally declares on oath to the effect that he or she would or would not perform a certain act, then, acting contrarily requires kaffarah. (Bayan al-Qur'an)

English Translation

For those who swear not to have sexual relations with their wives is a waiting time of four months, but if they return [to normal relations] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

English Transliteration

Lillatheena yuloona min nisaihim tarabbusu arbaAAati ashhurin fain faoo fainna Allaha ghafoorun raheemun

Note:

If someone takes an oath that he will not have sexual intercourse with his wife, the case has four situations:

(A) No time-limit was fixed.

(B) A time-limit of four months was fixed.

(C) A time-limit of more than four months was fixed.

(D) The limit was identified as less than four months.

So, situations A, B and C are termed in Shari` ah as 'Ild' (ایلاء ). The injunction covering these situations is: If the oath-taker breaks his oath within four months and resumes sexual intercourse with his wife, he will have to come up with kaffarah کَفَّارہ for his oath while his nikah (marriage) remains intact. And should it be that the time-limit of four months did expire and the oath-taker did not break his oath, an irrevocable divorce on his wife will become effective, that is, taking her back without remarriage does not remain correct any more. However, if they, by mutual consent, enter into marriage this will be correct. Halalah حلالہ (an intermediary marriage of the woman with a third person) is not required. The injunction in the fourth situation is: If the oath is broken, kaffarah کَفَّارہ will be required and if the oath is completed, the marriage, even then, will remain valid. (Bayan al-Qur°an)

English Translation

And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.

English Transliteration

Wain AAazamoo alttalaqa fainna Allaha sameeAAun AAaleemun

English Translation

Divorced women remain in waiting for three periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation. And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men have a degree over them [in responsibility and authority]. And Allah is Exalted in Might and Wise.

English Transliteration

Waalmutallaqatu yatarabbasna bianfusihinna thalathata qurooin wala yahillu lahunna an yaktumna ma khalaqa Allahu fee arhamihinna in kunna yuminna biAllahi waalyawmi alakhiri wabuAAoolatuhunna ahaqqu biraddihinna fee thalika in aradoo islahan walahunna mithlu allathee AAalayhinna bialmaAAroofi walilrrijali AAalayhinna darajatun waAllahu AAazeezun hakeemun

A great verse defining the status of man and woman

This verse contains a rule of Shari` ah concerning the mutual rights and duties enjoined upon men and women and explains the degree of their role. Important details of this very rule appear before this verse, and again, after the verse, through several sections.

The place of women in Islam

At this point, it seems pertinent to explain to some extent the status given by Islam to women. If understood in its full perspective, it will certainly lead to the conclusion that a just and moderate social system would not have required more than this. It may be noted that this is the crucial place, any deviation or departure from which becomes a great danger for man's life here and in the Hereafter.

Deliberation would reveal that two things serve as the necessary basis for the survival and development of this world. These are: woman and wealth. But, a look at the other side of the coin shows that this twosome is also a source of disturbance, bloodshed and tribulation. Further deliberation would easily help one reach the conclusion that although these two, given their real place in life, are instrumental in the progress of this world, yet, as and when, they are aimlessly moved away from their real place, they are capable of shaking the world like an earthquake.

The Qur'an has given man a way of life, a system. Both these human factors have been assigned their correct respective places in a way that they yield the maximum benefits to the total exclusion of peacelessness. The proper place of wealth, the sources of its acquisition and the ways of spending it, as well as, a just system of the distribution of wealth is a regular field of knowledge. Detailed discussions of this subject will Insha Allah appear on some other occasion. My published treatise entitled, 'The Distribution of Wealth' could serve as an indicator of basics.

Being discussed here, at this point, is woman and her rights and duties. About this, the verse under reference states: As there are rights of men over women which must be given, so there are rights of women over men which must be given. However, the quantum of difference that must be recognized here is: Men have a 'step' above women. Almost the same subject has appeared in Surah Al-Nisa' in this manner:

الرِّ‌جَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّـهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ

Men stand care-takers of women, since Allah has made some of them excel the other, and because they have spent of their wealth. (4:34)

The status of women in pre-Islamic society

Before Islam, in the age of ignorance (Jahiliyyah جاھلیہ ), it was common practice that women were equated with articles of home use. They would be bought and sold like cattle. She had no right whatsoever in relation to her marriage. She had to go where she was sent by her guardians. Far from being entitled to some share in the inheritance from her relatives, she herself was treated as a piece of inheritance like any other household item. She was considered as something owned by men while she owned nothing. And, even that which she allegedly owned she could not spend without the permission of men.

However, her husband had all the right in the world to spend that which belonged to her as and how he elected to do so. She did not even have the right to question. So much so that some groups from amongst the European countries which are considered to be among the most civilized in the world today had reached the limit where they did not even accept that women were human beings!

Women had no place in religion. They were considered unfit for worship, and for Paradise. In some synods of Rome, it was decided after mutual consultations that she was a dirty animal which had no soul. Usually, it was considered permissible for a father to kill, or even, bury her daughter alive. In fact, this act was judged to be a mark of honour and a standard of nobility. There were some who held the opinion that anybody who killed a woman did not have to pay blood-money or be charged with retaliatory action. And should the husband die, the wife too was burnt alive with his dead body. Following the birth of the noble Prophet ﷺ and before his prophethood, in the year 586, France showed its compassion for women by passing a resolution, of course after great deliberation and controversy, that woman is after all a human being, but she has been created for the sole purpose of serving man!

In short, the whole world, and all nations and religions that inhabited it, had been treating women with callousness that makes one tremble with fear. For this poor creature, there was no reason, no justice, anywhere.

Ransomed be our lives for him who came as mercy for the worlds (ﷺ), and for the true religion which opened the eyes of the people of this world, taught man to respect man, made justice and equity the law, men were made responsible for the rights of women parallel to their own rights on them. Woman was made free and independent. She became the owner of her life and property, similar to men. No man can, even if he be a father or grandfather, force a woman to marry someone. Should she be given in marriage without her consent, the act remains dangling on her consent. If she says no, it stands annulled. No man has any right to spend anything from that which belongs to her, without her consent and approval. After the death of her husband or after having been divorced by him, she becomes independent and she cannot be compelled by anyone for anything. She gets a share in the inheritance of her relatives just like men. To spend on her and to keep her happy has been declared an act of ` ibadah (worship) under the blessed law of Muhammad ﷺ ، on him be peace and blessing. Should the husband fail to give the due rights, she could, through an Islamic court, force him to do so or to divorce her.

Man's guardianship is essential for peace and order

Not giving women their due rights was ranked as injustice, oppression, stinginess and villainy which was erased by Islam. Similarly, leaving them to go their way with an unbridled liberty from the guardianship and care of men, and to make them earn their own sustenance and life support amounts to wasting her rights and destroying her genius. Neither does she deserve that fate in view of her physique nor does that great mission of bringing up children and the charge of family management, which has been naturally entrusted to her, deserve it.

In addition to that, women are, when deprived of the guardianship and care of men, a great danger for the whole human society, a situation that is bound to create all sorts of disturbances, including riots and bloodshed, as a matter of daily routine. That is why the noble Qur'an, while stating the mandatory rights of women, also declared وَلِلرِّ‌جَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَ‌جَةٌ that is, men are a step above women which, in still other words, amounts to saying that men are responsible for them as their caretakers.

As it was in the first age of ignorance before Islam, all nations of the world, by keeping women as a household item or a dumb animal, had fallen prey to this mistake. So it came to pass that, following Islam's age of decadence, there started a later age of ignorance. Here the first mistake is being matched by yet another mistake, as a reaction in the opposite direction, when efforts are being made continuously to get rid of even this much degree of precedence men have over women. As a result, obscenity and shamelessness became common, the world became a home of conflicts and disorder, and bloodshed became so cheap that the first age of ignorance remained no match anymore. There is an Arab saying: الجاھل اما مفرط او مفرط which means: The ignorant man never stays on moderation. If he decides to stay from acting excessively, he slides into a behaviour of neglect.

This is the prevailing attitude in the world of today. There was that time when they were not even prepared to call or understand women as a member of the human race. Now they have advanced to the limit that the 'yoke' of man's guardianship and caretaking of women, which is perfectly wise and suitable universally for men and women, is being thrown away, the ill consequences of which are becoming visible every day. And believe it, unless they bow down before this noble statement of the Qur'an, such disorders will go on increasing day by day.

Governments today make new laws incessantly to bring peace into the world. New institutions are established for this purpose. Millions are spent but the source of disorders goes unnoticed by them. If a Commission of Inquiry was to be established to determine the causes of disorder, bloodshed and internecine wars, it is likely that the cause of more than fifty percent of such crimes will turn out to be woman and her unbridled freedom. But, in the contemporary world, the prevailing pursuit of desires has confounded even the best of minds. No corrective check against the worship of desires is even entertained.

May Allah Almighty enlighten our hearts with the light of faith and help us act according to the guidance given in His Book and in the conduct of the Holy Prophet because that is our blessed capital both in this world and in the Hereafter.

A Conflict and its Resolution

We find out from this verse that the Qur'an tells the husband and wife about duties assigned to each, whereby men have been placed under obligation to give women their rights, in the same manner as women have been placed under obligation to give men their rights. This indicates that each party should watch out on the fulfillment of its respective duties rather than go after demanding rights. And should they succeed in doing so, the very issue of demanding rights will cease to exist, because the duties of men are the rights of women and the duties of women are the rights of men. When duties are taken care of, rights will be automatically fulfilled. These days the root of all troubles lies in the attitude of people who are alert to their rights but negligent of their duties.

As a result, rights are demanded on a war footing as is evident from the current confrontation between governments and masses, husbands and wives and between other authorities and their challengers. This indicator of the Qur'an has modified the confrontational aspect of the issue by stressing that everyone should make all possible effort to fulfill his or her duties and when it comes to his or her own rights try to overlook any infringements gently, forego and forgive. If this teaching of the Qur'an could become common universal practice, homes, families, even countries and governments will find that most of their conflicts have been resolved for good.

Man's higher position over woman is for discipline only

A universal system in the world, the human nature and the best interests of women themselves required that men be not only given a particular sort of controlling and care-taking right over women, but that it be rather made incumbent on them. This is what has been stated in the verse الرِّ‌جَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ : Men stand care-takers of women.' But, this does not necessarily entail that all men are superior to all women because being superior in the sight of Allah wholly depends on belief and good conduct. In Divine dispension, the increase or decrease in degrees operates in synchronization with the degrees of belief and conduct. Therefore, in matters relating to the Hereafter, it is not necessary that men alone should continue to have that step or degree above women. This too is possible and, as elaborated in Qur'anic verses and Hadith narrations, this is what would come to pass -- that some women, through their obedience to and worship of Allah, will become superior to many men with their degree of precedence raising higher than many men.

Although the Holy Qur'an, while describing the injunctions of Shari` ah, according to its own clear stress, declares that men and women are absolutely equal and the injunctions where there is some difference have been expressly explained, but the address is generally to men and the gender used is masculine. This treatment, however, is not peculiar to the noble Qur'an. Governments too, use the masculine gender in their laws fairly commonly, although the law is universally applicable to men and women both.

One immediate reason for this is the very difference identified in the verses of the noble Qur'an, that is, for men there is a step above women.

The second consideration, perhaps implied here as well, may be that satr ستر (concealment) is better even when there is a discussion about masturat مستورات (women: the concealed ones). But, when women realized that the noble Qur'an does not address them directly at various places like it does address men, the venerated mother of the faithful, Sayyidah Umm Salmah ؓ اُم سلمہ سیدہ pointed this out to the Holy Prophet ﷺ and thereupon the following verse of the Surah Al-Ahzab was revealed:

إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ

Submitting men and submitting women, believing men and believing women, obedient men and obedient women ... (This appears in details in Nasa i, Musnad Ahmad and Tafsir Ibn Jarir etc.)

where women were clearly and expressly identified along with men which implies that the status of women is no less than men in obedience to Allah and in His worship, in being near Him and His approval, and in the ranks of Paradise,

According to a report in Tafsir Ibn Kathir, some Muslim women came to the the blessed wives of the Holy Prophet and asked about the general absence of any mention of Muslim women in the Holy Qur'an, while it does mention men at several places, and also refers to the blessed wives of the Holy Prophet ﷺ from among women. Thereupon, the verse referred to above was revealed.

To sum up, it can be said that a certain measure of precedence and authority in regulating the affairs of worldly life is for the good of women and that wisdom so dictates. Other than that, there is no difference in the reward and retribution for deeds, good or bad, and in the degree of merit attained in the Hereafter.

The same subject appears in the noble Qur'an with much more clarity in the following manner:

مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ‌ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً

And whosoever male or female, does a righteous deed, while he (or she) is a believer, we shall assuredly get him (or her) to live a goodly life. (16:97)

After these preliminary remarks let's ponder over the words of the original verse under discussion. It was said: وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ "And women have rights similar to what they owe" that is, their rights are incumbent upon men similarly as the rights of men are incumbent upon them. Here the rights of women were mentioned before the rights of men, one reason for which is that man after all, given his physical power and God-given precedence, manages to wrest his rights from women anyway. The concern should be for the rights of women since they cannot habitually wrest their rights by force.

There is yet another hint here which suggests that men should take the first step to give the rights of women. However, the similarity and equivalency declared by the use of the word mithl مِثْلُ : like, similar) in the text here could just never mean that the kind of job men do should also be done by women, or vice versa, because the distribution of work and respective duties for men and women are naturally different. In fact, it means that it is obligatory that rights belonging to both be observed equally and mutually and that the punishment for any negligence or shortcoming be also equal.

It is worth observing at this point how the noble Qur'an has, in a sentence so small, miniaturized a whole roster of rights and duties since all rights women have over men and all rights men have over women are included under the sense of this verse. (Muhit) Simply by adding one more word (bi l'ma` ruf بالمَعروف . justly, uprightly, kindly, courteously, according to the practice approved by the Shari'ah, or simply - "as recognized", a closer expression used in the accompanying translation of the verse) the possible occurrence of mutual controversies was eliminated. It was established that rights should be given using the ma` ruf مَعروف method because the meaning of مَعروف ma` ruf includes that which is neither prohibited nor impermissible under the dictates of the Shari'ah nor does it have any element of hardship or excess under common habit or custom or ` urf عُرف . The purport is that observing the routine of legal provisions is not enough, instead, it will be examined that, according to ` urf عُرف or customarily approved practice, the other party does not in any case suffer from pain or loss. That which is judged to be a source of pain and loss, in view of ` urf عُرف ، will be forbidden and remain impermissible, for instance, coldness, indifference or such behaviour or conduct which causes pain. These can hardly be covered under an article of law but the word bi l'ma` ruf بالمَعروف does encompass them. After that it was said: وَلِلرِّ‌جَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَ‌جَةٌ:'Though for men there is a step above them.' The well-known meaning and sense of this verse is that despite the rights of the parties being equal, Allah Almighty has bestowed upon men a certain degree of precedence and authority over women. That there is great wisdom in doing so has been hinted at by the use of the words` وَاللَّـهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ :"And Allah is Mighty, Wise" towards the end of the verse. Giving the meaning of this sentence, Sayyidna ` Abdullah ibn ` Abbas ؓ has added that Allah Almighty has given men a degree of precedence as compared to women, therefore they should act with much more forbearance. Even if women fall short of giving them their rights, the degree of their precedence is such that they should bear by it, be patient and do nothing to desist from giving them their rights. (Qurtubi)

English Translation

Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of Allah. But if you fear that they will not keep [within] the limits of Allah, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah - it is those who are the wrongdoers.

English Transliteration

Alttalaqu marratani faimsakun bimaAAroofin aw tasreehun biihsanin wala yahillu lakum an takhuthoo mimma ataytumoohunna shayan illa an yakhafa alla yuqeema hudooda Allahi fain khiftum alla yuqeema hudooda Allahi fala junaha AAalayhima feema iftadat bihi tilka hudoodu Allahi fala taAAtadooha waman yataAAadda hudooda Allahi faolaika humu alththalimoona

Commentary

The injunctions governing talaq طلاق (divorce) and nikah نکاح (marriage) appear in several verses throughout the Qur'an but the verses mentioned here consist of cardinal rules of procedure in cases of divorce. To understand these, it is necessary to know the status of Nikah نکاح in the Shari'ah of Islam.

Marriage, divorce and the rules governing them

One commonly known aspect of Nikah نکاح (marriage) is that of a mutual transaction and contract similar to transactions in buying and selling and in loans and payments. The second aspect is that of Sunnah and ` Ibadah عبادہ . On this, there is a consensus of the whole ummah that nikah نکاح ، being far above ordinary transactions and contracts, has the status of ` Ibadah عبادہ and Sunnah (the act of worshipping Allah and following in the footsteps of the Prophet ﷺ ). Therefore, in order that nikah نکاح be duly solemnized, there are, by the consensus of the ummah, some peculiar conditions which are not found in ordinary transactions of buying and selling.

First of all, nikah نکاح cannot take place between any man and any woman. Governing this, there is an absolute law of the Shari'ah under which several categories of men and women cannot be joined together in the bond of marriage.

Secondly, for all transactions and contracts, in order that they be concluded and finalized, witness is no condition. A witness is needed when parties differ, but nikah نکاح is not such a transaction. Here, in order that it be concluded, the physical presence of witnesses is a pre-condition. If a man and woman, the two of them mutually agree to have their marriage solemnized without witnesses, and even if, any one of the two never differs or retreats, that marriage is, according to the Shari'ah, still invalid, unless both respond to the proposal and acceptance before witnesses. However, the Sunnah is that 'nikah نکاح ' must be solemnized with a public announcement. Similarly, there are many other conditions and rules of decorum that are either necessary or masnun مسنون in marriage.makhan38

According to Imam Abu Hanifah (رح) ، and several other leading Muslim jurists, the aspect of ` Ibadah عبادہ (worship) and Sunnah in nikah نکاح dominates over the aspect of transaction and contract. Evidences from the Qur'an and Sunnah support it.

After this brief familiarity with the real nature of marriage, let us understand divorce. The outcome of talaq طلاق (divorce) is to terminate the transaction and contract of nikah نکاح (marriage). Just as the Shari` ah of Islam, by giving nikah the status of an act of ` Ibadah عبادہ ، has kept it at a level higher than common transactions and contracts and has imposed on it several restrictions, very similarly, the termination of this deal has not been left free, as in common transactions, where the parties may terminate the deal as and when they elect to do so, and go on to make a fresh deal with someone else. It has rather made a pointedly wise legal framework which has been described in the verses under reference.

According to the drift of Islamic teachings, the transaction and contract of nikah نکاح should be for the whole life-span. The point of departure where it has to be broken or terminated should never be reached because the discontinuation of this deal affects not only the parties involved but goes on to destroy children, and their children, and at times, it may even cause whole families and tribes to end up with disturbed relations, which in turn, badly infects the whole society. Therefore, the teachings of the Qur'an and Sunnah have taken all necessary steps to remove impediments that may cause the breaking of this deal. The focal drive of instructions given in the Qur'an and Sunnah covering all problems and situations relating to the married couples is that this relationship should always keep on becoming stronger and stronger and may just never break. Should disagreements crop up, instructions were given to first try and understand each other's point of view and talk it out, and in the event of failure, ways of restraint, hard advice and warning were identified. Should the tussle become serious and these elementary steps do not bring a resolution of crisis, the parties were then expected to set up a panel for arbitration comprising of the members of their immediate families who could help patch up the differences. The emphasis on making members of the family as sole arbitrators in the verse حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا :'Then send one arbitrator from his people and one from her people' is certainly very wise since the tussle, if it escapes the immediate family circle, will only aggravate the situation and the parties may draw further apart.

But there are occasions and situations when all efforts for reconciliation fail and the parties in conflict rather than benefit by the desired results of the nikah نکاح relationship, feel that being married together is a mutual punishment. Under such conditions, terminating this husband-wife relationship becomes, in itself, a way-out promising comfort and peace for the parties. Therefore, the Shari'ah of Islam did not, as did some other religions, patently confirm that the marriage relationship must remain unbreakable under all conditions. Going a step ahead, it has framed a specific law for divorce and the dissolution of marriage. The right of divorce was given to man alone in whom the ingredients of thought, end-perception and forbearance were more pronounced than in a woman. This free choice was not given in the hands of women so that the disposition of being overtaken by transitory emotions, which is more pronounced in women as compared to men, may not become the cause of divorce.

But women too, were riot totally deprived of this right lest they are left with no alternative but to keep groaning under the cruelty of her husband. She was given the right to take her case to a court presided by a judge who qualifies as such under the rules of Shari'ah, present her complaint, prove her case, and get the marriage annulled, or secure a divorce. Then, as it is, Allah Almighty did entrust man with the free choice of divorce, but at the very first instance, it was declared that the use of this choice was very much detested and disapproved in the sight of Allah. It was permitted only in extreme situations of compulsion. It appears in Hadith: ابغض الحلال الی اللہ الطلاق : Divorce is the most detested of lawful things with Allah.

The second restriction placed stipulated that this choice should not be used in extreme anger or fleeting displeasure. It was due to this wisdom that the pronouncing of divorce was forbidden during the period of menstruation, as well as, during a’ tuhr اطہُر (the state of purity) in which the husband has had sexual intercourse with the wife. The pronouncing of divorce during menstruation and in a’ tuhr اطہُر marked by intimacy was forbidden on the basis that it would become the contributing reason to elongate the ` iddah عِدَّہ or 'waiting period' of the woman, which will aggravate her pain and worry. For these two situations, the noble Qur'an has this to say: فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ that is, divorce -- if it has to be given -- should be given at a time when the ` iddah عِدَّہ of the woman does not become longer without any reason. If divorce became effective during menstruation, that particular menstruation will not be counted in ` iddah عِدَّہ . The count of ` iddah عِدَّہ will begin from the next menstruation. And in a’ tuhr اطہُر marked with intimacy, the chances of pregnancy exist, which would elongate the period of ` iddah عِدَّہ ، upto the time of delivery. Another reason for fixing the time of tuhr طہُر ، mentioned earlier for the pronouncement of divorce is that it is quite possible that in the meantime the anger goes away, forgiveness and recompense follow and the very idea of divorce is withdrawn.

Now under the third restriction, the method adopted in breaking the marriage- contract and its annulment was not kept identical with that of the transactions and contracts of common buying and selling activity which releases the parties concerned of all obligations instantly once the contract is annulled. The first deal is all over and everybody gets the option to enter into another contract with some other party. In fact, in order to sever the marriage-relationship, talaq طلاق has been subjected to three stages. Then it was topped with the restriction of ` iddah عِدَّہ since a lot of residual effects of the nikah نکاح -relationship will remain active until the completion of ` iddah عِدَّہ . Another marriage will not be lawful for the woman. Some restriction on the man would also continue.

The fourth restriction stipulates if divorce was given once or twice in clear and unambiguous words, nikah نکاح did not break instantly on the pronouncement of talaq طلاق ; the marriage relationship continues till the completion of ` iddah عِدَّہ . If the husband revokes the talaq طلاق ، the previous nikah نکاح will remain valid.

This choice of ruju` رَجُوع (revocation or the act of taking back one's divorced wife) was restricted to only one or two talaqs طلاقین ، so that some cruel husband may not make a practice of giving talaqs طلاقین ، and then take her back and keep her as some captive. Therefore, came the injunction: If someone pronounces the third talaq طلاق as well, he now has no choice of ruju رَجُوع (revocation), that is, he cannot take his wife back. In fact, even if they wish to remarry after mutual agreement, their being joined together in marriage a second time is not lawful, except in a peculiar manner which has been described later on.

The verses under study consist of important injunctions relating to this system of divorce. Now let us ponder over the words, of these verses. In the beginning of the verse it was first said: الطَّلَاقُ مَرَّ‌تَانِ : that is, 'talaq طلاق is twice'. Then, in the process of these two talaqs طلاقین ، a certain flexibility was provided by virtue of which the marriage was not totally annulled; instead, the man has the choice to return to his wife and retain her in his marriage. Or, he may elect not to do his ruju-` رَجُوع (revocation) from the earlier pronouncements, allow the ` iddah عِدَّہ to be completed and once the ` iddah عِدَّہ is over, the marriage relationship will be terminated. This subject was stated in the words فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُ‌وفٍ أَوْ تَسْرِ‌يحٌ بِإِحْسَانٍ , (then either to retain in the recognized manner or to release in fairness) that is, either, one must revoke divorce and retain his wife in his marriage, or, allow her ` iddah عِدَّہ or the waiting period to be completed nicely and generously so that she can become free.

The third talaq طلاق (pronouncement of divorce) still remains unmentioned while the text takes up another problem in between, which generally comes up for. discussion under such conditions. The problem is that there are some cruel husbands who neither wish to retain their wives, nor care about their rights, nor give them divorce. The wife is placed in a situation of duress while the husband, taking advantage of her helplessness, demands some money or property from her, or as a last resort, demands that the mahr (dower) be forgiven, or returned in lieu of divorce. The Qur'an declares this to be haram حرام (unlawful). It was said: وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا that is, it is not halal حلال (lawful) for you that, in return for talaq طلاق ، you take back from them money or mahr مھر (dower) or anything else given by you.

However, one exception was made in which forgiveness or return of mahr مھر (dower) was made permissible. Where the woman feels that she cannot do justice to the rights of her husband because of difference in temperaments and the man too, feels the same way, then this becomes a situation in which it is also permissible that divorce be given or taken in lieu of the forgiveness or return of mahr مھر (dower).

English Translation

And if he has divorced her [for the third time], then she is not lawful to him afterward until [after] she marries a husband other than him. And if the latter husband divorces her [or dies], there is no blame upon the woman and her former husband for returning to each other if they think that they can keep [within] the limits of Allah. These are the limits of Allah, which He makes clear to a people who know.

English Transliteration

Fain tallaqaha fala tahillu lahu min baAAdu hatta tankiha zawjan ghayrahu fain tallaqaha fala junaha AAalayhima an yatarajaAAa in thanna an yuqeema hudooda Allahi watilka hudoodu Allahi yubayyinuha liqawmin yaAAlamoona

After dealing with the above problem, the third talaq was mentioned in this manner فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَ‌هُ that is, if that person goes on to pronounce the third talaq as well (something not liked by the Shari'ah), the transaction of nikah shall stand totally annulled. He has exhausted his choice to revoke his divorce and take his wife back. And since he transgressed the limits of Shari'ah by unnecessarily giving the third talaq, he must now have his punishment whereby it is not possible for them to remarry each other even if both of them agree to do so. Now, in order that they could remarry each other, the condition of such nikah is that the woman (after completing her period of ` iddah following talaq) should enter into marriage with another man, fulfill matrimonial obligations and live with this other husband. Thereafter, if by chance that other husband also divorces her (or dies), she could remarry the first husband after completing her ` iddah. The last sentence of the verse says:

فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَ‌اجَعَا

Should he too divorce her, then there is no sin on them in their returning to each other.

Detailed injunctions regarding three divorces at a time

A close look at the style of the noble Qur'an makes it explicitly clear that the right method of pronouncing talaq stipulated by the Shari'ah is that one should, at the most, reach the limit of two talaqs and it is not appropriate to reach to the extent of a third talaq. After the use of words الطَّلَاقُ مَرَّ‌تَانِ in verse 229, the third talaq is identified in the words فَإِن طَلَّقَهَا (Then, if he divorces her) wherein the letter إِن (if) is note-worthy. Here the hint in question is visibly present. Otherwise, the third talaq could simply be expressed by saying الطَّلَاقُ ثُلث 'The divorces are three.' Now the text, to the exclusion of expressions to this effect, has an expression of its own which carries a clear hint that one should not reach the stage of the third talaq. This is why Imam Malik (رح) and several other jurists did not just permit the third talaq. They call it talaq al-bid'ah الطَّلَاقُ (the innovated talaq: divorce without the authority of the Qur'an and Sunnah). Some other jurists have ruled that three talaqs are permissible only on condition that these three talaqs be pronounced separately in three tuhrs (the state of post-menstrual purity). In the terminology used by these jurists this too has been termed as talaq al-sunnah. But none of them are proposing by this term that giving three talaqs in this manner is desirable, and is according to the Sunnah. In fact, this was given the name of talaq al-sunnah as opposed to talaq al-bid'ah for the simple reason that this form does not amount to bid'ah (an innovation in settled religious practice).

The gist of that which stands proved regarding the talaq count, on the authority of the guidance given by the Qur'an and Sunnah, and the practice of the Companions of the Holy Prophet ﷺ and their followers is this: When no option, except that of talaq is left, the best method of pronouncing talaq is to pronounce one talaq during the state of tuhr تُہر (purity) in which sexual intercourse has not taken place. Then, let this one talaq stay as such. As soon as the ` iddah finishes, the nikah relationship will automatically be finished with it. The Muslim Jurists have called it al-talaq al-ahsan الطَّلَاقُ الاحسان and the respected Companions of the Holy Prophet ﷺ have declared it as the best method of talaq.

Ibn Abi Shaybah has reported from Sayyidna Ibrahim al-Nakha` i that the noble sahabah ؓ favoured the method in which, after giving one talaq, nothing is done thereafter and the ` iddah of talaq -- three menstruation periods -- are allowed to expire so that the woman would become free.

From the words of the noble Qur'an mentioned earlier, the permission to pronounce upto two talaqs can also be deduced, but by the use of the word ,' (twice) it has been pointed out that two talaqs should not be given in one utterance and at one time but should be given separately in two tuhrs (states of purity). The use of مَرَّ‌تَانِ (Two talaqs are permissible) could also have helped prove the permission of two talaqs but the word مَرَّ‌تَانِ suggests that the two talaqs should be given at two separate occasions, that is in two separate tuhrs (states of purity).50 (Ruh al-Ma'ani)

50-The use of the adverb, 'twice' to stand for the Qur'anic word, 'marratan' in the accompanying translation is to cover this element of sequence and deferment for, lexically, 'twice' means -- on two occasions or two times.

In short, the limit of two talaqs stands proved from the words of the Qur'an. Therefore, by consensus of Imams and fuqaha' (Muslim Jurists), this talaq is included in Sunnah, that is, it is not a bid'ah (innovation). That the third talaq is undesirable is clearly indicated in the Qur'anic diction itself. That this is undesirable has not been questioned by anyone.

As to how detested and reprehensible the third talaq is stands proved by a hadith of the Holy Prophet ﷺ . Imam al-Nasa'i reports on the authority of Mahmud ibn Labid that:

آخبرَ رسول اللہ ﷺ عن رجل طلق امراتہ ثلاث تطلیقات جمیعاً فقامَ غضباناً ، ثم قال : ایلعب بکتاب اللہ و انا بین اظھرکم حتی قام رجل و قال : یا رسول اللہ ﷺ الا اقتلہ ؟

The noble Prophet ﷺ was told about a man who had divorced his wife by pronouncing three talaqs simultaneously. He rose in anger, then said: 'What is this game being played with Allah's Book while I am present amongst you?' In the meantime, a man stood up and said: Ya Rasulallah! should I not kill him? (Nasa'i, Kitab al-Talaq, vol.2, p. 98)51

51-Hafiz Ibn al-Qaiyyim has ruled that the isnad of this hadith is sahib according to the conditions prescribed by Muslim (Zad al-Ma'ad). ` Allamah al-Mardini, in his al-Jauhar al-Naqi, calls the sanad of this hadith -- sahih, Ibn Kathir terms the isnad as excellent and Ibn Hajar finds this 'narrated by the reliable'.

Based on this, Imam Malik and some other leading fugaha ' فقہاء (jurists) have ruled that the third talaq is absolutely impermissible and that it is talaq al-bid'ah (a divorce based on innovation in religious practice and not supported by the Qur'an and Sunnah). Other Imams, by saying that three talaqs given in three tuhrs (states of purity) are included under sunnah talaq, have though excluded it from the purview of talaq al-bid'ah, but there is no difference of opinion as to its being undesirable.

To summarize, it can be said that the three stages of talaq (divorce) established by the Shari'ah of Islam in the form of three talaqs, do never mean that crossing these three stages are necessary or better. Instead, the intent of the Shari'ah is that the very initial step towards divorce is a detestable and reprehensible act. If such a step has to be taken under dire compulsion, it is only proper that its lowest possible stage, that is, one (pronouncement of) talaq be considered sufficient, allowing ` iddah (the waiting period) to take its course. Once the ` iddah is over, this very one talaq will become sufficient to sever the husband-wife relationship and the woman shall become free to marry another person. This method of talaq is called ahsan, that is, the best. In this method there is wisdom, and an element of advantage as well, since the option of reconciliation will remain open for the parties concerned in the event only one talaq has been given in clear words to that effect. Only taking the talaq back before the expiry of ` iddah will be sufficient to sustain the nikah. And after the ` iddah has expired, the nikah will, no doubt, be broken and the woman set free, but there still will remain room for reconciliation between them, and should they reconcile and wish to remarry each other, the fresh nikah could be solemnized immediately.

But, should a person who does not stick with this method of ahsan talaq احسن طلاق and goes on to pronounce one more talaq in clear and unambiguous words during the period of ` iddah, he then, completes two stages of the severance of nikah, which was unnecessary, and certainly not approved by the Shari'ah. However, two stages stand completed anyway. But the position, inspite of the completion of these two stages, stays where it was, that is, the choice of raj’ ah (revocation) or return (to one's wife) during the period of ` iddah remains open and a fresh nikah could be made by the mutual agreement of the parties concerned after the expiry of the period of ` iddah. The only difference is that the husband has, by reaching the count of two talaqs, broken one more chain of his choices and arrived at the borderline from where the pronouncement of just one more talaq by him would end the matter for ever.

For one who has gone through these two stages of talaq, the instruction given later is: فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُ‌وفٍ أَوْ تَسْرِ‌يحٌ بِإِحْسَانٍ :'Then either to retain in the recognized manner or to release in fairness.' Here two injunctions have been communicated through the words

Firstly, revocation during ` iddah does not require fresh nikah; instead, only imsak إِمْسَاكٌ, that is, retaining one's wife by revoking the talaq is sufficient. If this was done, the marriage relationship will stand reinstated on the very basis of the previous nikah.

Secondly, through this, the husband was instructed to take steps to effect his raj’ ah (revocation) only if he intends to correct the situation and looks forward to living in peace and harmony; if not, he should pass this option so that the marriage relationship ends following the completion of ` iddah. The concern here is that raj’ ah (revocation) may not be done just to harass the woman without any intention of correcting the situation.

To match this, it was said: أَوْ تَسْرِ‌يحٌ بِإِحْسَانٍ. The word, Tasrih تَسْرِ‌يحٌ means to untie, to free, to release. Through this, it was pointed out that in order to sever relations, no additional talaq, or for that matter, no other action is necessary. That the ` iddah (waiting period) expires without revocation is, in itself, sufficient to end the marriage relationship.

Abu Dawud reports on the authority of Abu Razin al-Asadi that, following the revelation of this verse, a man asked the Holy Prophet ﷺ 'Allah Almighty has said: الطَّلَاقُ مَرَّ‌تَانِ (Divorce is twice). Why the third talaq was not mentioned here?' He said: 'The expression تَسْرِ‌يحٌ بِإِحْسَانٍ (To release in fairness) which follows immediately is the third talaq.' (Ruh al-Ma'ani). It means, according to the consensus of ` ulama', that the act of the total severance of marriage relationship which would come out of the third talaq, would be taken care of by this mode of action, that is, by not revoking the divorce during the period of ` iddah. Now, just as, by placing the restrictive condition of بِمَعْرُ‌وفٍ (in recognized manner) along with إِمْسَاكٌ (retaining), the instruction was given that the wife, if retained after the revocation of talaq pronouncement (raj’ a), should be retained in good grace. Very similarly, by placing the restrictive condition of بِإِحْسَانٍ (in fairness) along with تَسْرِ‌يحٌ (release), the instruction was given that talaq is the dissolution of transaction and gentlemen go through their transactions and contracts in good taste and manners and in the event dissolution of contract becomes necessary, that too, should not be done with anger or altercation, instead, that should be done with charity, kindness and grace, for instance, while saying goodbye to the divorced wife, let her depart with some presents, such as clothing and its likes. This is mentioned in the Qur'an:

وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُ‌هُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ‌ قَدَرُ‌هُ

So, give them benefit -- the rich man according to his means and the poor one according to his means. (2:236)

And, if he, in spite of this, elects not to do so, rather, going a step farther, pronounces the third talaq as well, he now has reached a dead end where he has, quite unreasonably and unnecessarily, done away with all his options, ignoring in that process, graces allowed by the Shari'ah. The punishment he now deserves is that raj’ ah (revocation) will not be possible, and without the wife marrying someone else, the couple's being re-united in marriage will also be not possible.

Three divorces given unlawfully are effective

The immediate, rational and conventional answer to this question is that the nature of an act in being a crime and a sin does not stop it from taking effect anywhere. Killing unjustly is a crime and a sin. But one who is shot with a bullet, or struck with a sword, gets killed after all. His death does not wait to discover if the bullet was fired legally or illegally. Stealing is a crime and a sin by the consensus of all religions, but that which has been stolen as such leaves the possession of the owner anyway. Similarly, all sins and crimes are hemmed in by the same situation -- that their being sin and crime does not stop them from taking effect.

In accordance with the dictates of this principle, the false steps taken., such as, the ignoring of concessions given by the Shari'ah and shooting upto three talaqs unnecessarily, bypassing all choices of talaq one has, no doubt, became a cause of anger for the Holy Prophet ﷺ as stated in the previous report, and for this reason, this act was considered ` undesirable' by the consensus of the ummah, and 'impermissible' by some; but, if inspite of all this, someone has taken such a step, it should bring forth the same effect as would be that of a permissible talaq, that is, three talaqs become effective and not only the choice of raj’ ah (revocation) but also the very choice of fresh nikah stands negated.

And the decision of the Holy Prophet is a testimony that he, in spite of his showing anger against giving three divorces, enforced the three talaqs, several incidents relating to which appear in books of ahadith. The ` ulama' who have written regular books on this subject have collected these incidents therein. Recently, "Umdah al-Athath عمدہ الاثاث ', a book written on this subject by Maulana Abu al-Zahid Muhammad Sarfaraz has been published and is sufficient enough. Quoted here are only three ahadith.

The report by Mahmud ibn Labid mentioned earlier with reference to al-Nasa'i does record the expression of extreme anger by the Messenger of Allah ﷺ on the giving of three talaqs at one time, so much so, that some sahabah ؓ (Companions) thought that the person deserved being killed. But this is not reported anywhere that he ruled the man's talaq to be a revocable قابل للإلغاء talaq and let the man have his wife back.

On the contrary, the second report that follows clearly indicates that the Holy Prophet ﷺ has enforced the three simultaneous talaqs of Sayyidna ` Uwaymir in spite of displeasure. Very similarly, Qadi Abu Bakr ibn al-Arabi has, in relation to the previously quoted hadith of Mahmud ibn Labid, reported that the Holy Prophet ﷺ had enforced his three talaqs similar to the three talaqs of Sayyidna ` Uwaymir. His words are:

فلم یردہ النبی ﷺ بل امضاہ کما فی حدیث عویمر الجعلانی فی اللعان حیث امضیٰ طلاقہ الثلاث ولم یردہ

So, the Holy Prophet s did not reject it. He enforced it in-stead. As it appears in ` Uwaymir al ` Ajlani's hadith of li` an, the Holy Prophet s had enforced his three talaqs and had not rejected it.

The second hadith, that of Sayyidah A'ishah ؓ ، appears in Sahih al-Bukhari in the following words:

ان رجلاً طلق امراتہ ثلاثا فتزوجت فطلق فسٔل النبی ﷺ اتحل للاول قال یذوق عسیل تھا کما ذاقھا الاول

A man pronounced three talaqs on his wife. When the woman married elsewhere, the other husband also divorced her. The noble Prophet s was asked: 'Is this woman halal (lawful)?' He said: 'Not unless the other husband has had intimacy with her as was done by the first husband.'

The words of the the report indicate that the three talaqs were given at the same time. Commentaries on Hadith, such as Fath al-Bari, ` Umdah al-Qari, al-Qastalani, confirm this reading of the report, that is, three talaqs were given at the same time. And the hadith carries the decision thereupon, that the Holy Prophet ﷺ made these three talaqs effective and ruled that, unless there occurs marital intimacy with the second husband, she will not become lawful for the first husband, simply by having been divorced by the former.

The third report is that of Sayyidna ` Uwaymir al-` Ajlani ؓ ، who did his li'an) لعان : sworn allegation of adultery) against his wife in the presence of the Holy Prophet ﷺ ، and following that, he said:

فلما فرغا قال عویمر کذبت علیھا یا رسول اللہ ﷺ ان امسک تھا فطلقھا ثلاثا قبل ان یامرہ النبی ﷺ

So when they were through with li an لعان ، 'Uwaymir ؓ said: 'I shall be telling a lie if I retained her. Then, he gave her three talaqs before the Holy Prophet ﷺ could give his verdict. (Sahib al-Bukhari including Bath al-Bari Sahib Muslim page 289, volume-l)

And Abu Dharr ؓ has, on the authority of Sayyidnd Sahl ibn Sa'd ؓ ، reported this incident in the following words:

فانقذہ رسول اللہ ﷺ وکان ما صنع عند رسول اللہ ﷺ سنۃ قال سعد حضرت ھٰذا عند عند رسول اللہ ﷺ قبضت السنۃ بعد فی المتلاعنین ان یفرق بینھما ثم لا یجتمعان ابداً

Then the Holy Prophet ﷺ enforced it, and that which happened in the presence of the Holy Prophet became established as Sunnah. Sa'd says: 'On this occasion, I was present when this occurred before the Holy Prophet ﷺ . So, following that, the practice became common that they should be separated after which the two should never be united. (Abu Dawud)

In this hadith, it 1s proved with full clarity that the Holy Prophet ﷺ has enforced the three simultaneously pronounced talaqs of Sayyidna 'Uwaymir ؓ ruling these as three.

And in the previous report of Mahmud ibn Labid as well, as corroborated by the report of Abu Bakr ibn al-` Arabi, it is mentioned that three talaqs were enforced but, even if this was not so, at least this much is not reported anywhere that the Holy Prophet ﷺ ruled it to be one revocable divorce pronouncement, and allowed the husband to retain his wife.

To sum up, the three ahadith under reference prove that, despite the fact of three simultaneous talaqs which invited the extreme anger of the Holy Prophet ﷺ ، their consequence, in any case, was that all three talaqs were ruled effective.

The action taken by Sayyidna Faruq Al-A` zams

Now the above discussion proves this much that holding three talaqs as three was a decision of the Holy Prophet ﷺ himself However, at this point, an incident related to Sayyidna Faruq A` zam رضی اللہ تعالیٰ عنہ ، which has been reported in Sahih Muslim and :several other books of Hadith, raises a problem. The words are:

عن ابن عباس ؓ قال : کان الطلاق علی عھد رسول اللہ ﷺ و ابی بکر ؓ و سِنتین من خلافۃ عمر ؓ طلاق الثلث واحدۃ فقال عمر بن الخطاب : ان الناس قد استعجلوا فی امر کانت لھم فیہ اناۃ فلو امضیناہ علیھم۔ فأمڈاہ علیھم، (صحیح مسلم ج 1 ص 477)

It has been reported from Sayyidna ibn ` Abbas ؓ that during the times of the Holy Prophet ﷺ and during the first two years of the caliphate of Sayyidna ` Umar ؓ three talaqs were taken as one. So, Sayyidna ` Umar ؓ said: 'People are becoming haste-prone in a matter in which there was a room for deferment for them. Therefore, it would be appropriate if we enforce it on them.' Then he enforced it on them. (Sahih Muslim, page 477, volume 1)

This declaration of Sayyidna ` Umar al-Faruq ؓ was made publicly in the presence of Sahabah ؓ (Companions) and Tabi` in تابعین (their successors) --after consultation with Sahabah having expertise in Fiqh. Rejection or hesitation by any one of them has not been reported. Therefore, Imam Ibn ` Abd al-Barr al-Maliki (رح) has reported a consensus on this; the following words appear in al-Zurgani Sharh al-Mu'atta:

والجمھور علی وقوع الثلاث بل حکی ابن عبدالبرالاِجماع قأٌیلاً : ان خلافہ لا یلتفت الیہ۔

(زرقانی شرح مؤطا ج 3 ص 167)

The overwhelming majority of the scholars of Shari'ah is of the view that three simultaneous talaqs become effective. In fact, Ibn 'Abd al-Barr, while reporting ijma` اجمع (consensus) on this, has said: 'The contrary of this is not worth consideration.' (al-Zurgani: Shark al-Mu'atta: page 167, v.3)

قال شافعی (رح) ومالک وابو حنیفہ و احمد و جماھیر العلماء من السلف و الخلف رحمۃ اللہ علیہم اجمعین یقع الثلاث ۔ و قال طاؤس و بعض اھل الظاھر : لا یقع بذلک الا واحدۃ (شرح مسلم ج 1 ص 478)

Imam al-Shafi` i, Imam Malik, Imam Abu Hanifah, Imam Ahmad and a large number of earlier and later ` ulama' have said that three talaqs do become effective. And Taw'us and some Zahiri adherents have said what becomes effective with this is one talaq only. (Sharh Muslim, page 475, volume 1)

Imam al-Tahawi (رح) says in Sharh Ma` ani al-Athar:

فخاطب عمر ؓ بذلک الناس جمیعاً ، وفیھم اصحاب رسول ﷺ ۔ ؓ الذین قد علموا ما تقدم من ذلک فی زمن رسول ﷺ ، فلم ینکر علیہ منھم منکر و لم یدرعنہ دافع۔

(شرح معنی الاثار ج۔2 ص۔29)

So, Sayyidna ` Umar ؓ addressed people on this subject publicly, and present among those were Companions of the Holy Prophet ﷺ who knew about the method practiced prior to this during the time of the Holy Prophet ﷺ . But no one from among them challenged it and no one from among them rejected it.

In the event cited above, no doubt, the course of action for the Muslim community has been laid down with the consensus of Sahabah صحابہ ؓ and Tabi` in تابعین ، warning that giving three talaqs simultaneously is certainly a cause of the anger of the Holy Prophet ﷺ ، and therefore undesirable, but despite this, anyone who commits this mistake will end up finding that his wife has become unlawful for him, and thereafter, not to become lawful again, unless she goes through the process of marriage and divorce with another man.

Intellectually and theoretically, two questions arise here. First: As stated earlier with the support of several hadith reports, it stands proved that the Holy Prophet has himself enforced three talaqs on those who gave three talaqs simultaneously. They were not permitted by him to revoke the divorce pronouncements or enter into a fresh marriage contract. What would then be the meaning of what Sayyidna ` Abdullah ibn ` Abbas ؓ said in relation to this incident, that is, during the times of the Prophet ﷺ ، during the Siddiqi caliphate, and upto to two years during the Faruqi caliphate, three talaqs were taken as one when Sayyidna Faruq al-A` zam ؓ gave the ruling about three talaqs.

The second question is that if it is accepted that three talaqs were taken as one during the times of the Holy Prophet ﷺ and the Siddiqi caliphate, how it was that Sayyidna Faruq al-A` zam ؓ changed this decision? And even if, supposedly, a mistake was made by him, how did all the Sahabah ؓ present there accept it?

Both these questions have been answered variously by respected fuqaha' and muhaddithin محدثین The most clear and unburdened answer given is the one by Imam Nawawi (رح) which he has reported in Sharh Muslim calling it 'the most authentic (اصح) suggesting that this executive order of Sayyidna Faruq al-A` zam ؓ and the total agreement (اجمع) of the noble Sahabah upon it, should be related to a particular form of three talaqs in which someone might say three times: °You are divorced, you are divorced, you are divorced -- or he might say: 'I divorce you, I divorce you, I divorce you°.

This situation, meaning-wise, has two possibilities. (1) The pronouncer may have said these words with the intention of giving three ؓ . (2) The three repeated pronouncements were simply for the sake of emphasis without any intention of giving three talaqs, and it is obvious that the knowledge of intention can come only through the statement of the pronouncer. During the blessed times of the Holy Prophet ﷺ truth and honesty were common and dominant. If, after using such words, someone stated that he did not intend to give three talaqs, instead, the words were said repeatedly just for the sake of emphasis, the Holy Prophet ﷺ would then confirm his sworn statement and rule that this was only one talaq.

This is corroborated by the hadith of Sayyidna Rukana ؓ ، which says that he had divorced his wife with the word, 'albattah' البتہ . This word was spoken for three talaqs in common Arab usage but the sense of three was not clear in it. Sayyidna Rukana ؓ ، said: 'I never intended three talaqs with this word. In fact, I wanted to give one talaq'. The Holy Prophet ﷺ put him on oath to which he swore. Then, he ruled it to be only one talaq.

This hadith appears in al-Tirmidhi, Abu Dawud, Ibn Majah and al-Darimi with different chains of authorities and in different words. Some of the words also indicate that Sayyidna Rukana ؓ had given three talaqs to his wife. But, Abu Dawud has preferred the position that Sayyidna Rukana ؓ ، in reality, had given talaq by using the word 'albatah' البتہ (i). Since this word was used for three talaqs in common usage, some narrator has interpreted it as three talaqs.

In any case, this hadith proves, as generally agreed upon, that the Holy Prophet ruled Sayyidna Rukana's talaq to be one only when he declared on oath that he did not intend to give three talaqs. This too, indeed, proves that he had not pronounced the words of three talaqs explicitly and clearly, otherwise there would have remained no possibility of his having not intended three talaqs and consequently, there would have been no need to question him.

The incident clarifies that if the words of talaq had two possibilities about whether the husband had actually intended to give three talaqs or he had used the words of divorce thrice just for the sake of emphasis, and had actually intended to give one talaq only, the Holy Prophet ﷺ ruled only after a solemn declaration under oath, that it was one because those were the days of truth and honesty and the chance that someone would take a false oath was far too remote.

This practice continued during the caliphate of Sayyidna Siddiq al-Akbar ؓ and during the first two years of the caliphate of Sayyidna Faruq al-A` zam ؓ . It was during his time that Sayyidna Faruq al-A` zam ؓ realized that the standard of truth and honesty was on the decline now, and according to the prophecy made in hadith will further decline in the future. On the other hand, incidents became numerous wherein those who pronounced the words of divorce three times started declaring that their intention was that of one talaq only. It was then realized that should the practice of ruling (three talaqs as) one talaq following confirmation of the statement of intent by the pronouncer of talaq continue like this into the future, it will not be too far when people start misusing this concession given by the Shari'ah and go about lying that their intention was for one talaq just to take a wife back. All Sababah, finding the intelligence and far-sightedness of Sayyidna Faruq al-A` zam ؓ in the management, of religion (din دین ) as correct, agreed with him. These were blessed people who knew the thinking of the Holy Prophet ﷺ . They came to the conclusion that, should he be present in their particular time, surely he too, would not rule on the basis of the intention hidden in hearts and on the statement given by the person concerned. Therefore, the law he made for this purpose declared that whosoever repeats the word of talaq three times will find his very three talaqs ruled as effective. His contention -- that he had intended to give only one talaq -- would not be considered (in the courts) as valid.

In the foregoing incident related to Sayyidna Faruq al-A` zam ؓ ، the words of the report themselves confirm the subject under discussion. He said:

اِن النسان قد استعجلوا فی امر کانت لھم فیہ اناۃ فلو امضینا علیھم

People are becoming haste-prone in a matter in which there was a room for deferment for them. Therefore, it would be appropriate if we enforce it on them.

This explanation of the executive order of Sayyidna Faruq al-A` zam ؓ ، and the consensus of the noble Shari` ah on it, is confirmed by Hadith reports as well. It automatically supplies answers to the two questions referred to above.

The problem is resolved as we know that a particular talaq (divorce) given by the word 'three', or the repetition of the word talaq with the intention of 'three', were ruled as three after all -- even during the time of the Holy Prophet ﷺ . The ruling of 'one' concerns a talaq in which thalath or 'three' is not mentioned clearly or in which the act of giving three talaqs is not admitted and instead, it is claimed that the count of three was for emphasis only.

Then the other question -- when the Holy Prophet ﷺ had already ruled three divorce pronouncements to be one, why did Sayyidna ` Umar ؓ act otherwise and how did the noble Companion ؓ agree with it? -- is also eliminated because, in this particular situation, Sayyidna ` Umar ؓ has blocked the indiscriminate use of the leave given by the Holy Prophets ﷺ . God forbid, there is no trace of doubt here about any decision of the Holy Prophet ﷺ having been reversed.

Now that all doubts have been removed, let Allah be praised. The purpose here does not warrant going into comprehensive and exhaustive details on the subject of three talaqs. That appears in extensive details in Hadith commentaries and several ` ulama have explained it in detailed treatises. Here, this much is sufficient to understand the subject. And Allah is our supporter and helper.

36