Surah Al-Furqaan: Verse 24 - أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا... - English

Tafsir of Verse 24, Surah Al-Furqaan

أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا

English Translation

The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.

English Transliteration

Ashabu aljannati yawmaithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeelan

Tafsir of Verse 24

The inhabitants of Paradise that day, better shall be their lodging, fairer their resting-place.

The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose.

Commentary

خَيْرٌ‌ مُّسْتَقَرًّ‌ا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا (The best in (terms of their) abode and best in (terms of their) resting-place - 25:24). Permanent residence is called مُّسْتَقَرًّ while مَقِيلً is derived from قَیلُولہ which means siesta. Hence مَقِيلً means the place for having siesta. Probably مَقِيلً is specifically mentioned here because it is referred in one of the traditions that on the Dooms day Allah Ta’ ala will complete reckoning of the entire creation by noon and the people of paradise will reach Paradise at the time of siesta and so will the condemned in the Hell. (Qurtubi)

Verse 24 - Surah Al-Furqaan: (أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا...) - English