Surah Al-Israa: Verse 97 - ومن يهد الله فهو المهتد... - English

Tafsir of Verse 97, Surah Al-Israa

وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِهِۦ ۖ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا ۖ مَّأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَٰهُمْ سَعِيرًا

English Translation

And whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - you will never find for them protectors besides Him, and We will gather them on the Day of Resurrection [fallen] on their faces - blind, dumb and deaf. Their refuge is Hell; every time it subsides We increase them in blazing fire.

English Transliteration

Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadi waman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihi wanahshuruhum yawma alqiyamati AAala wujoohihim AAumyan wabukman wasumman mawahum jahannamu kullama khabat zidnahum saAAeeran

Tafsir of Verse 97

Whomsoever God guides, he is rightly guided; and whom He leads astray -- thou wilt not find for them protectors, apart from Him. And We shall muster them on the Resurrection Day upon their faces, blind, dumb, deaf; their refuge shall be Gehenna, and whensoever it abates We shall increase for them the Blaze.

It is he whom Allah guides, that is on true Guidance; but he whom He leaves astray - for such wilt thou find no protector besides Him. On the Day of Judgment We shall gather, them together, prone on their faces, blind, dumb, and deaf: their abode will be Hell: every time it shows abatement, We shall increase from them the fierceness of the Fire.

Guidance and Misguidance are in the Hands of Allah

Allah tells us how He deals with His creation and how His rulings are carried out. He tells us that there is none who can put back His judgement, for whomever He guides cannot be led astray,

وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِهِ

(and whomever He leaves astray can never find helpers other than Him)to guide him. As Allah says:

مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا

(He whom Allah guides, he is the rightly-guided; but he whom He sends astray, for him you will find no Wali (guiding friend) to lead him) 18:17

The Punishment of the People of Misguidance

وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ

(and We shall gather them together on the Day of Resurrection on their faces,) Imam Ahmad recorded from Anas bin Malik that the Prophet was asked, "O Messenger of Allah, how will the people be gathered on their faces" He said,

«الَّذِي أَمْشَاهُمْ عَلَى أَرْجُلِهِمْ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُمْ عَلَى وُجُوهِهِم»

(The One Who made them walk on their feet is able to make them walk on their faces.) It was also reported (by Al-Bukhari and Muslim) in the Two Sahihs.

عُمْيًا

(blind) means, unable to see.

وَبُكْمًا

(dumb) means, unable to speak.

وَصُمًّا

(deaf) means, unable to hear. They will be in this state as a punishment for the way they were in this world, blind, dumb and deaf to the truth. This will be their recompense when they are gathered on the Day of Resurrection, at the time when they need these faculties most of all.

مَأْوَاهُمُ

(their abode) means, their destination.

جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ

(will be Hell; whenever it abates,) Ibn `Abbas said, "(This means) calms down," Mujahid said, (It means) is extinguished,"

زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا

(We shall increase for them the fierceness of the Fire.) meaning, increasing its flames and heat and coals, as Allah says:

فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلاَّ عَذَاباً

(So taste you (the results of your evil actions). No increase shall We give you, except in torment.) (78:30)

ذَلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِـَايَـتِنَا وَقَالُواْ أَءِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا
Verse 97 - Surah Al-Israa: (ومن يهد الله فهو المهتد ۖ ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من دونه ۖ ونحشرهم يوم القيامة على وجوههم...) - English