Surah Al-Kahf: Verse 84 - إنا مكنا له في الأرض... - English

Tafsir of Verse 84, Surah Al-Kahf

إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ وَءَاتَيْنَٰهُ مِن كُلِّ شَىْءٍ سَبَبًا

English Translation

Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.

English Transliteration

Inna makkanna lahu fee alardi waataynahu min kulli shayin sababan

Tafsir of Verse 84

We established him in the land, and We gave him a way to everything;

Verily We established his power on earth, and We gave him the ways and the means to all ends.

The word: سَبَب (sabab) used in: وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا (and provided for him a way to everything - 84) is employed in the Arabic lexicon to denote everything harnessed to achieve an objective. It includes material instruments and resources as well as knowledge, insight and experience etc. (al-Bahr al-Muhit). As for the expression: مِن كُلِّ شَيْءٍ (to everything), it means all things needed by a ruler to run the state system. The sense of the verse is that Allah Ta` ala had provided for the righteous king Dhul-Qarnain practically everything needed at that time in order that he could maintain his just rule, establish universal peace and extend his area of influence to other countries.

Verse 84 - Surah Al-Kahf: (إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا...) - English