Surah Al-Maaida: Verse 29 - إني أريد أن تبوء بإثمي... - English

Tafsir of Verse 29, Surah Al-Maaida

إِنِّىٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ

English Translation

Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers."

English Transliteration

Innee oreedu an tabooa biithmee waithmika fatakoona min ashabi alnnari wathalika jazao alththalimeena

Tafsir of Verse 29

I desire that thou shouldest be laden with my sin and thy sin, and so become an inhabitant of the Fire; that is the recompense of the evildoers.'

"For me, I intend to let thee draw on thyself my sin as well as thine, for thou wilt be among the companions of the fire, and that is the reward of those who do wrong."
Verse 29 - Surah Al-Maaida: (إني أريد أن تبوء بإثمي وإثمك فتكون من أصحاب النار ۚ وذلك جزاء الظالمين...) - English