Surah Al-Waaqia: Verse 15 - على سرر موضونة... - English

Tafsir of Verse 15, Surah Al-Waaqia

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

English Translation

On thrones woven [with ornament],

English Transliteration

AAala sururin mawdoonatin

Tafsir of Verse 15

upon close-wrought couches

(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),

The reward of As-Sabiqun

عَلَىٰ سُرُ‌رٍ‌ مَّوْضُونَةٍ ([ They will be sitting ] on thrones woven with gold...56:15) The word مَّوْضُونَةٍ mawdunah, according to Ibn ` Abbas ؓ ، as recorded by Ibn Jarir, Ibn Abi Hatim, Baihaqi and others, means 'fabric woven or inwrought with gold thread'.

وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ (...by Immortal boys...56:17) meaning that the boys will never grow up, get old or change in shape. The preferred opinion is that the youths of Paradise, like the fair damsels of Paradise, will have been born in Paradise. They will be the servants of the inmates of Paradise. Hadith narratives indicate that there will be thousands of such servants for each of the inmates of Paradise.

Verse 15 - Surah Al-Waaqia: (على سرر موضونة...) - English