English Translation
When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa, (16)
English Transliteration
Ith na da hu rabbuhu bia lwa di almuqaddasi t uwa n (16)
Your browser does not support the audio element.
When his Lord called to him in the holy valley, Towa: (16)
English Translation
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. (17)
English Transliteration
Ith hab ila firAAawna innahu t agha (17)
Your browser does not support the audio element.
'Go to Pharaoh; he has waxed insolent. (17)
English Translation
And say to him, \'Would you [be willing to] purify yourself (18)
English Transliteration
Faqul hal laka ila an tazakka (18)
Your browser does not support the audio element.
And say, "Hast thou the will to purify thyself; (18)
English Translation
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?\'" (19)
English Transliteration
Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha (19)
Your browser does not support the audio element.
and that I should guide thee to thy Lord, then thou shalt fear?"' (19)
English Translation
And he showed him the greatest sign, (20)
English Transliteration
Faara hu ala yata alkubra (20)
Your browser does not support the audio element.
So he showed him the great sign, (20)
English Translation
But Pharaoh denied and disobeyed. (21)
English Transliteration
Fakathth aba waAAasa (21)
Your browser does not support the audio element.
but he cried lies, and rebelled, (21)
English Translation
Then he turned his back, striving. (22)
English Transliteration
Thumma adbara yasAAa (22)
Your browser does not support the audio element.
then he turned away hastily, (22)
English Translation
And he gathered [his people] and called out (23)
English Transliteration
Fah ashara fana da (23)
Your browser does not support the audio element.
English Translation
And said, "I am your most exalted lord." (24)
English Transliteration
Faqa la ana rabbukumu alaAAla (24)
Your browser does not support the audio element.
and proclaimed, and he said, 'I am your Lord, the Most High!' (24)
English Translation
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]. (25)
English Transliteration
Faakhath ahu Alla hu naka la ala khirati waa loola (25)
Your browser does not support the audio element.
So God seized him with the chastisement of the Last World and the First. (25)
English Translation
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah]. (26)
English Transliteration
Inna fee tha lika laAAibratan liman yakhsha (26)
Your browser does not support the audio element.
Surely in that is a lesson for him who fears! (26)
English Translation
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it. (27)
English Transliteration
Aantum ashaddu khalqan ami al ssama o bana ha (27)
Your browser does not support the audio element.
What, are you stronger in constitution or the heaven He built? (27)
English Translation
He raised its ceiling and proportioned it. (28)
English Transliteration
RafaAAa samkaha fasawwa ha (28)
Your browser does not support the audio element.
He lifted up its vault, and levelled it, (28)
English Translation
And He darkened its night and extracted its brightness. (29)
English Transliteration
Waaght asha laylaha waakhraja d uha ha (29)
Your browser does not support the audio element.
and darkened its night, and brought forth its forenoon; (29)
English Translation
And after that He spread the earth. (30)
English Transliteration
Waa lard a baAAda tha lika daha ha (30)
Your browser does not support the audio element.
and the earth-after that He spread it out, (30)
English Translation
He extracted from it its water and its pasture, (31)
English Transliteration
Akhraja minha ma aha wamarAAa ha (31)
Your browser does not support the audio element.
therefrom brought forth its waters and its pastures, (31)
English Translation
And the mountains He set firmly (32)
English Transliteration
Waa ljiba la arsa ha (32)
Your browser does not support the audio element.
and the mountains He set firm, (32)
English Translation
As provision for you and your grazing livestock. (33)
English Transliteration
Mata AAan lakum walianAAa mikum (33)
Your browser does not support the audio element.
an enjoyment for you and your flocks. (33)
English Translation
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity - (34)
English Transliteration
Faitha ja ati al tta mmatu alkubra (34)
Your browser does not support the audio element.
Then, when the Great Catastrophe comes (34)
English Translation
The Day when man will remember that for which he strove, (35)
English Transliteration
Yawma yatath akkaru alinsa nu ma saAAa (35)
Your browser does not support the audio element.
upon the day when man shall remember what he has striven, (35)
English Translation
And Hellfire will be exposed for [all] those who see - (36)
English Transliteration
Waburrizati aljah eemu liman yara (36)
Your browser does not support the audio element.
and Hell is advanced for whoever sees, (36)
English Translation
So as for he who transgressed (37)
English Transliteration
Faamma man t agha (37)
Your browser does not support the audio element.
then as for him who was insolent (37)
English Translation
And preferred the life of the world, (38)
English Transliteration
Waa thara alh aya ta al ddunya (38)
Your browser does not support the audio element.
and preferred the present life, (38)
English Translation
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge. (39)
English Transliteration
Fainna aljah eema hiya almawa (39)
Your browser does not support the audio element.
surely Hell shall be the refuge. (39)
English Translation
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination, (40)
English Transliteration
Waama man kha fa maqa ma rabbihi wanaha al nnafsa AAani alhawa (40)
Your browser does not support the audio element.
But as for him who feared the Station of his Lord and forbade the soul its caprice, (40)
English Translation
Then indeed, Paradise will be [his] refuge. (41)
English Transliteration
Fainna aljannata hiya almawa (41)
Your browser does not support the audio element.
surely Paradise shall be the refuge. (41)
English Translation
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? (42)
English Transliteration
Yasaloonaka AAani al ssa AAati ayya na mursa ha (42)
Your browser does not support the audio element.
They will question thee concerning the Hour, when it shall berth. (42)
English Translation
In what [position] are you that you should mention it? (43)
English Transliteration
Feema anta min th ikra ha (43)
Your browser does not support the audio element.
What art thou about, to mention it? (43)
English Translation
To your Lord is its finality. (44)
English Transliteration
Ila rabbika muntaha ha (44)
Your browser does not support the audio element.
Unto thy Lord is the final end of it. (44)
English Translation
You are only a warner for those who fear it. (45)
English Transliteration
Innama anta munth iru man yakhsha ha (45)
Your browser does not support the audio element.
Thou art only the warner of him who fears it. (45)
English Translation
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof. (46)
English Transliteration
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw d uha ha (46)
Your browser does not support the audio element.
It shall be as if; on the day they see it, they have but tarried for an evening, or its forenoon. (46)
584