Surah An-Nahl: Verse 128 - إن الله مع الذين اتقوا... - English

Tafsir of Verse 128, Surah An-Nahl

إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ

English Translation

Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.

English Transliteration

Inna Allaha maAAa allatheena ittaqaw waallatheena hum muhsinoona

Tafsir of Verse 128

Surely God is with those who are godfearing, and those who are good-doers.

For Allah is with those who restrain themselves, and those who do good.

After that, once again in the last verse (128), a universal formula of having the help of Allah Ta’ ala by one's side was announced. It is:

إِنَّ اللَّـهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ

Surely, Allah is with those who fear Him and those who are good in deeds.

The essence of this formula is that the help of Allah Ta’ ala is with people who have two virtues: Taqwa and Ihsan. The essence of Taqwa is acting righteously or being good in deed while the sense of Ihsan at this place is to be good to those created by Allah Ta’ ala, that is, those who are duty-bound to do righteous deeds and are particular in dealing with others nicely - Allah Tais with them. And it is obvious, if someone is-blessed with the 'company' (help) of Allah Ta’ ala, who can touch him!

Verse 128 - Surah An-Nahl: (إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون...) - English